Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dismiss the government
Economic governance
Economic governance of the EU
Economic governance of the European Union
Fiscal compact
Fiscal governance of the EU
Fiscal governance of the European Union
Resignation of the government
TSCG
The Meaning of Dismissal
The charge against her was dismissed
The charge against him was dismissed

Traduction de «dismiss the government » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


The Meaning of Dismissal: The Meaning of Dismissals Under Division V.7 of Part III of the Canada Labour Code [ The Meaning of Dismissal ]

Le congédiement : Le congédiement aux termes de la division V.7 de la partie III du Code canadien du travail [ Le Congédiement ]


OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station

Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile


Convention between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Italian Republic on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation | Convention on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


Treaty on Stability, Coordination and Governance [ fiscal compact (EU) | Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union | Treaty on Stability, Coordination and Governance in the EMU | TSCG ]

traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]


the charge against him was dismissed [ the charge against her was dismissed ]

il a bénéficié d'un non-lieu [ elle a bénéficié d'un non-lieu ]


resignation of the government

démission du gouvernement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The impact on the statistical domain of recent developments in the context of the economic-governance framework of the Union should be taken into account, in particular those aspects related to professional independence such as transparent recruitment and dismissal processes, budgetary allocations and release calendars, as laid down in Regulation (EU) No 1175/2011 of the European Parliament and of the Council , as well as those aspects related to the requirement for bodies in charge of monitoring the implementation of national fiscal ...[+++]

Il convient de prendre en considération l'incidence qu'a eu, sur le domaine statistique, l'évolution récente du cadre de gouvernance économique de l'Union, en particulier les aspects liés à l'indépendance professionnelle, tels que la transparence des processus de recrutement et de licenciement ou de révocation, les dotations budgétaires et les calendriers de parution des statistiques, comme le prévoit le règlement (UE) no 1175/2011 du Parlement européen et du Conseil , de même que les aspects relatifs à la nécessaire autonomie fonctionnelle des organismes chargés de surveiller la mise en œuvre des règles budgétaires nationales, comme le ...[+++]


Corporate governance; strengthening Audit committees and internal control // The Commission and the Audit Advisory Committee will work on the: appointment, dismissal and remuneration of statutory auditors, as well as the communication with the statutory auditor.

Gouvernement d'entreprise; renforcement des comités d'audit et du contrôle interne // La Commission et le comité consultatif de l'audit travailleront sur les points suivants : désignation, révocation et rémunération des contrôleurs légaux des comptes, et communication avec ceux-ci.


Vice Speaker of the Verkhovna Rada; Tsekov initiated, together with Sergey Aksyonov, the unlawful dismissal of the government of the Autonomous Republic of Crimea (ARC). He drew Vladimir Konstantinov into this endeavour, threatening him with dismissal.

Vice-président de la Verkhovna Rada; M. Tsekov a été à l'origine, avec M. Sergey Aksyonov, de la dissolution illégale du gouvernement de la République autonome de Crimée, entreprise dans laquelle il a entraîné M. Vladimir Konstantinov en le menaçant de destitution.


Vice Speaker of the Verkhovna Rada; Tsekov initiated together with Sergey Aksyonov the unlawful dismissal of the government of the Autonomous Republic of Crimea (ARC). He drew into this endeavour Vladimir Konstantinov, threatening him with his dismissal.

Vice-président de la Verkhovna Rada; M. Tsekov a été à l'origine, avec M. Sergey Aksyonov, de la dissolution illégale du gouvernement de la République autonome de Crimée, entreprise dans laquelle il a entraîné M. Vladimir Konstantinov en le menaçant de destitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. whereas President Bashar Al Assad has announced pay rises, dismissed the government and has subsequently named a new Prime Minister, and has pledged to study the lifting of the state of emergency, investigate the events in Daraa and elsewhere and improve the standard of living of the Syrian people,

N. considérant que le président Bachar Al-Assad a annoncé des hausses de salaire, qu'il a démis le gouvernement puis nommé un nouveau premier ministre, qu'il s'est engagé à examiner la levée de l'état d'urgence, à enquêter sur les événements de Daraa et ailleurs et à améliorer le niveau de vie de la population syrienne,


G. whereas on 29 of January President Mubarak appointed the head of Egyptian intelligence Mr Omar Souleiman, new Vice-President; whereas the Vice-President met almost all the Egyptian political parties but they have dismissed the governments offer to include them in political reforms considering them as insufficient,

G. considérant que le 29 janvier le Président Moubarak a nommé vice-président M. Omar Souleiman, chef du renseignement égyptien; que ce dernier a rencontré la quasi-totalité des partis politiques égyptiens, lesquels ont rejeté l'offre du gouvernement de les associer aux réformes politiques, jugeant celles-ci insuffisantes;


A. recalling that on 1 February 2005 King Gyanendra, in an unconstitutional act, dismissed the government, assumed direct power and declared a state of emergency,

A. rappelant que, le 1 février 2005, le roi Gyanendra, au moyen d'un acte anticonstitutionnel, a dissous le gouvernement, s'est arrogé les pleins pouvoirs et a déclaré l'état d'urgence,


103. Lastly, the part of the present plea concerning the breach of Article 27(3) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances – according to which the Secretary-General was satisfied, without having previously consulted the Quaestors, as from the date of his decision of 26 February 2003 that the sum of EUR 176 516 had been improperly paid (see paragraph 70 above) – must be dismissed as inadmissible under Article 44(1)(c) and the first subparagraph of Article 48(2) of the Rules of Procedure of the Court of First Instan ...[+++]

103 S’agissant, enfin, de la branche du présent moyen concernant la violation de l’article 27, paragraphe 3, de la réglementation FID, selon laquelle le secrétaire général avait, sans avoir consulté les questeurs au préalable, acquis la certitude, dès sa décision du 26 février 2003, que la somme de 176 516 euros avait été indûment versée (voir point 70 ci-dessus), celle-ci doit être rejetée comme irrecevable en vertu de l’article 44, paragraphe 1, sous c), et de l’article 48, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement de procédure du Tribunal.


The circumstances surrounding the election must also be considered – firstly, before the election in the form of legislative changes to increase the power of the military regime and its entitlement to dissolve parliament and dismiss the government, rule changes which restricted the eligibility of four percent of the population and restrictions on conducting election campaigns.

Les circonstances qui entourent les élections sont tout aussi importantes. Premièrement, avant les élections, au travers de modifications de la législation en vue d'accroître le pouvoir du régime militaire et la possibilité qui lui est donnée de dissoudre le parlement et de destituer le gouvernement, de modifications des règles limitant l'éligibilité à 4 pour cent de la population, de restrictions des possibilités d'organiser des campagnes électorales.


The power (often in practice no more than a theoretical power) to dismiss a government after the event is no substitute for the power to control or at least influence the process of law making in its detail during the law-making process.

Le pouvoir d'obtenir la démission d'un gouvernement (qui n'est en fait souvent qu'un pouvoir théorique) ne remplace pas le pouvoir de contrôler ou, du moins, d'influencer en détail le processus législatif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dismiss the government' ->

Date index: 2021-07-31
w