The main purpose of the new legal bases, therefore, was to clarify the way in which the Union exercises those competences (for example in the areas of energy, health, space, sport, tourism, etc.). These new provisions have been retained with some changes.
Il s'agissait donc surtout de clarifier le mode selon lequel l'Union utilise ces compétences (ainsi dans le domaine de l'énergie, de la santé, de l'espace, du sport, du tourisme...). Ces nouvelles dispositions ont été maintenues avec quelques modifications.