Much of the house is used for entertaining dignitaries and others, and receptions of that nature (1455) We are trying to ensure that the portion of those houses they occupy for family reasons does accord to normal practices
so that there is no disparity between what they pay and what ord
inary soldiers pay. [Translation] Mr. Jean-Marc Jacob (Charlesbourg, BQ): Mr. Speaker, given the current state of public finances, how can the minister of defence justify retaining such financial privileges for high ranking officers, in spite of the re
...[+++]asons he has just stated, while the government is preparing to increase rents by 25 per cent for persons in public housing?
[Français] M. Jean-Marc Jacob (Charlesbourg, BQ): Monsieur le Président, comment le ministre de la Défense peut-il justifier, dans le contexte actuel des finances publiques, le maintien de tels privilèges financiers octroyés à des hauts gradés de l'armée, malgré les raisons qu'il vient de nous donner, alors que son gouvernement s'apprête à augmenter de 25 p. 100 le prix du loyer des bénéficiaires de logements sociaux?