Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad and doubtful debts
Bad debt reserve
Beyond a reasonable doubt
Beyond any reasonable doubt
Doubtful account
Doubtful debt
Provision for bad and doubtful debts
Provision for bad debts
Provision for doubtful debts
Receivable doubtful accounts
Reserve for doubtful debts

Vertaling van "dispel any doubt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bad and doubtful debts | doubtful account | doubtful debt

créances douteuses


bad debt reserve | provision for bad and doubtful debts | provision for bad debts | provision for doubtful debts | reserve for doubtful debts

provision pour créances douteuses | réserve pour créances douteuses


beyond a reasonable doubt | beyond any reasonable doubt

hors de tout doute raisonnable


doubtful debt | receivable doubtful accounts

créance douteuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The prosecution of suspected infringements of Community legislation is conducted in several stages, intended to dispel any doubts or put an end to the infringement in question.

La poursuite des infractions présumées à la législation communautaire s'effectue selon plusieurs étapes, destinées à dissiper les doutes ou à faciliter le redressement de l'infraction en cause.


I haven't had time yet to read the whole binder. But the summary.if one ever had one scintilla of doubt about the importance of this measure, a dip into that evidence base should dispel any doubt at all.

Mais le résumé.Si jamais il subsistait la moindre parcelle de doute sur l'importance de cette mesure, un coup d'oeil sur l'ensemble de cette preuve la dissiperait.


1. Where the authorities of a Member State in which a public document or its certified copy is presented have a reasonable doubt as to the authenticity of that public document or its certified copy, they shall take the following steps to dispel their doubt:

1. Si les autorités d'un État membre dans lequel est présenté un document public ou sa copie certifiée conforme ont des doutes raisonnables en ce qui concerne l'authenticité de ce document public ou de sa copie certifiée conforme, elles prennent les mesures suivantes pour lever ces doutes:


The Commission has now called for the Expert Committee of Member States to meet on the 6 of June to discuss the file once again and take a vote on the basis of a limited extension of the current approval, until the European Union's Agency for Chemical Products (ECHA) publishes its opinion and dispels the remaining doubts on the carcinogenicity of glyphosate.

La Commission a à présent demandé au comité d'experts des États membres de se réunir le 6 juin prochain pour réexaminer le dossier et se prononcer sur une prolongation limitée de l'approbation actuelle, jusqu'à ce que l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) publie son avis et dissipe les doutes qui subsistent quant à la cancérogénicité du glyphosate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It would be in the best interests of the major oil companies, I think, for the Competition Act to be more rigorous in order to bring greater transparency to the situation and, by answering our questions, to dispel any doubts.

Et c'est dans l'intérêt des grandes sociétés pétrolières, à mon avis, que la Loi sur la concurrence soit plus rigoureuse pour que la situation soit plus transparente et que, par des réponses à nos questions, les doutes disparaissent.


Creating a third category specifically for natural health products would dispel any doubt about the application of the regulations and assure consumers that good manufacturing practices were used to make the products they are buying.

La création d'une troisième catégorie spécifique pour les produits de santé naturels permettrait d'éviter tout doute quant à l'application du règlement sur ces produits et donnerait l'assurance aux consommateurs que les produits qu'ils achètent sont fabriqués en vertu de bonnes pratiques de fabrication.


However, none of the submitted comments entirely dispels the doubts expressed by the Commission in the said report.

Cependant, ces informations ne dissipent pas entièrement les doutes dont elle faisait part dans son rapport.


In order to dispel any doubt in this matter the Directive should clearly confirm that these activities are covered.

Afin de dissiper tout doute en la matière, il convient de le confirmer clairement dans la directive.


I hasten to say that by laying out his party's true agenda for health care in Canada, the leader of the Reform Party has dispelled any doubt that his party stands against medicare as we know it today with its five principles of universality, accessibility, comprehensiveness, portability and public non-profit administration.

Je m'empresse de dire que, en présentant le nouveau programme de son parti en ce qui concerne les soins de santé au Canada, le chef du Parti réformiste vient de confirmer que son parti est contre l'assurance-maladie telle que nous la connaissons aujourd'hui avec ses cinq principes: l'universalité, l'accessibilité, l'intégralité, la transférabilité et l'administration publique sans but lucratif.


Considering how serious the allegations made in the Financial Post are, and to dispel any doubt regarding his personal involvement in this matter, does the Prime Minister not think that he should commission a public inquiry into the circumstances surrounding the privatization of Pearson Airport?

Compte tenu de la gravité des allégations du Financial Post, et afin de dissiper tout doute sur son propre rôle dans cette affaire, le premier ministre ne croit-il pas qu'il se doit de décréter une enquête publique sur les circonstances entourant la privatisation de Pearson?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dispel any doubt' ->

Date index: 2021-08-22
w