(6) The elimination of remaining unjustified and disproportionate barriers to the proper functioning of the internal market and improving citizens' trust and confidence in the system, in particular when buying cross-border, are essential for the completion of the internal market.
(6) L'élimination des obstacles injustifiés et disproportionnés au bon fonctionnement du marché intérieur qui subsistent encore et l'amélioration de la confiance des citoyens dans le système, en particulier pour les achats transfrontaliers, sont indispensables à l'achèvement du marché intérieur.