The question was put on the amendment and, by unanimous consent, the recorded di
vision was deferred until Tuesday, November 15, 1994, at 5:30 p.m. The House resumed consideration of the motion of Mr. Irwin (Minister of Indian Affairs and Northern Development), seconded by Mr. Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada), That Bill C-55, An Act to establish a board having juri
sdiction concerning disputes respecting surface rights in respect o
f land in the Yukon Territory ...[+++] and to amend other Acts in relation thereto, be now read a second time and referred to the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development.
L'amendement est mis aux voix et, du consentement unanime, le vote par appel nominal est différé jusqu'au mardi 15 novembre 1994, à 17h30. La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Irwin (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien), appuyé par M. Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada), Que le projet de loi C-55, Loi établissant un organisme ayant compétence pour statuer sur les différends concernant les droits de surface au Yukon, et modifiant certaines lois en conséquence, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord.