Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The long-established legal practices and procedures

Traduction de «disregard the long-established » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the long-established legal practices and procedures

les principes traditionnels régissant l'application du droit


develop a long-term treatment course for disorders in the glandular system | establish a long-term treatment plan for disorders of the glandular system | develop long-term treatment course for disorders in the glandular system | lay out long-term treatment course for disorders in the glandular system

établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire


Seminar on Measures Required for the Advancement of Women, with Special Reference to the Establishment of a Long-Term Programme

Cycle d'études sur les mesures nécessaires pour le progrès de la femme et, en particulier, la création d'un programme à long terme


Regional Conference for Economic, Social and Planning Ministries to Assess the Situation of Youth and Establish Long-term Latin American Commitments

Conférence régionale destinée aux ministères des affaires sociales, de l'économie et de la planification, afin d'évaluer la situation des jeunes et de prendre des engagements à long terme au niveau latino-américain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- A long established practice of dialogue at all levels between the social partners, which aims at modernisation in accordance with the concerns of employers and employees.

- d'une pratique établie de longue date du dialogue à tous les niveaux entre les partenaires sociaux en vue de la modernisation conformément aux préoccupations des employeurs et des travailleurs.


The new improved governance structures of the strategy offer the opportunity to move up a gear in the coordination that Member States have long established in the field of social protection and social inclusion, notably within the Social OMC.

Les nouvelles structures améliorées pour la gestion de la stratégie offrent la possibilité d’accélérer la coordination que les États membres ont mise en place de longue date dans le domaine de la protection et de l’inclusion sociales, en particulier dans le cadre de la MOC sociale.


Long established recruitment procedures within the public system are in place in all European countries [69].

Il existe dans tous les pays européens des procédures de recrutement établies depuis longtemps dans le système public [69].


At present, however, support from EU assistance programmes for cultural activities flows virtually exclusively to 'high arts' projects. Theatres, museums and concerts receive contributions, while associations devoted to preserving popular culture are losing out. This is happening despite the fact that such associations not only are long-established protectors of important aspects of European culture, but are also organised on a transnational basis, for the most part, and their annual events are very popular.

À l'heure actuelle toutefois, les crédits des programmes communautaires en faveur des activités culturelles sont presque exclusivement affectés à des projets concernant la «grande» culture, ce dont les théâtres, les musées et les organisateurs de concert se félicitent, les associations qui se consacrent à la préservation des cultures populaires étant pour leur part oubliées, alors pourtant qu'elles sont devenues, au fil du temps, les gardiens d'éléments très importants de la culture européenne, tout en étant le plus souvent des organisations transnationales, dont les manifestations annuelles sont très populaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Health claims that describe the roles of nutrients or other substances in growth, development and normal physiological functions of the body, based on long-established and non-controversial science, should reflect long-established, recognised science.

(17) Les allégations de santé qui décrivent le rôle de nutriments ou d'autres substances dans la croissance, le développement et les fonctions physiologiques normales de l'organisme, reposant sur des données scientifiques établies de longue date et non controversées, devraient correspondre à des données établies de longue date et scientifiquement reconnues.


Our proposals regarding co-regulation and self-regulation are only intended to prevent long-established practices from leading to anarchy and the abuses that you, yourselves, have pointed out.

Nos propositions sur la coréglementation et sur l'autoréglementation visent plutôt à éviter que des pratiques qui existent depuis de longues années n'aboutissent à l'anarchie et ne tombent dans les abus que vous signalez.


All companies are affected: market leaders who are long established in their fields and which act as windows onto society, such as Ericsson, Danone and Philips; players that have appeared in the wake of the liberalisation of transport, such as AOM and Air Liberté, who are making their employees pay for their failed merger and companies who carry off all the prizes for showing contempt for their employees, such as Marks [amp] Spencer, whose employees are demonstrating today in London. We offer our support to these employees, and to those that are here in the House.

Toutes les entreprises sont concernées : des champions estampillés dans leur domaine et en qualité de vitrine sociale - Ericsson, Danone, Philips - , des acteurs apparus dans le sillage de la libéralisation du transport - AOM, Air Liberté, qui font payer aux salariés leur fusion ratée -, des champions toutes catégories du mépris des salariés, - Marks [amp] Spencer, dont les salariés manifestent aujourd'hui à Londres et que nous saluons, ainsi que ceux qui sont présents ici parmi nous.


What we have are fifteen national markets which are all different and which mirror the competitive situations in each country. This is even more true if we look at the specific case of the United Kingdom, which, together with other, equally European countries which happen to be outside the European Union, makes up the basic pool for long-established European competitions.

Ce qu'il y a ce sont quinze marchés nationaux, différents, qui correspondent aux cadres compétitifs de chaque pays, surtout si on se réfère au cas spécifique du Royaume-Uni qui compose la base de départ des compétitions européennes enracinées de longue date, avec d'autres pays européens qui ne font pas partie de l'Union européenne.


Many complaints against aquaculture development reflect competition for space; the recent growth of aquaculture, particularly on the coastline where there is already a high concentration of activities, put it in the place of the newcomer disrupting the long-established statu quo between existing users.

Maintes critiques formulées face au développement de l'aquaculture traduisent une compétition pour l'espace. La croissance récente du secteur, en particulier sur le littoral où de nombreuses activités sont déjà concentrées, en fait un élément nouveau qui remet en cause le statu quo établi entre les utilisateurs existants. À l'avenir, le prix de l'eau et des terres nécessaires à l'aquaculture ne va cesser d'augmenter.


- the long established Franco-German Youth Exchange scheme, as already mentioned.

- le programme franco-allemand d'échange de jeunes, établi de longue date, déjà mentionné.




D'autres ont cherché : disregard the long-established     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disregard the long-established' ->

Date index: 2023-03-30
w