Of great significance is the fact that direct selling offers ordinary Canadians and small businessmen and women who live in towns, cities, and rural communities all across the country a manageable economic opportunity that can generate and augment family incomes with minimal disruption and, most importantly, with minimal investment.
Il est intéressant de noter que la vente directe offre, aux Canadiens et Canadiennes ordinaires, ainsi qu'aux petits entrepreneurs, hommes et femmes, résidant dans les villes, les villages et les collectivités rurales partout au pays, une façon pratique d'augmenter le revenu familial, moyennant un minimum de bouleversements et, plus important encore, un investissement minime.