Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1st class distinction
First class distinction

Vertaling van "distinct things first " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
First Things First: To Live, To Love, To Learn, To Leave a Legacy

Priorité aux priorités : vivre, aimer, apprendre et transmettre


First Nations effective practices: getting things done in Aboriginal communities, businesses and organizations

Pratiques efficaces des Premières Nations: l'art de faire les choses dans les collectivités les entreprises et les organisations autochtones


First class distinction [ 1st class distinction ]

première mention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we want to have a rational and constructive debate on an eventual reform of the health system, a distinction must absolutely be made between two very distinct things: first, a state monopoly on health care insurance and production in Canada, and second, the universality of health care.

Si nous voulons avoir un débat rationnel et constructif concernant une éventuelle réforme du système de santé, il faut absolument apprendre à faire la distinction entre deux choses bien distinctes, soit d'une part, un monopole étatique sur l'assurance et la production des soins de santé au Canada et, d'autre part, l'universalité des soins de santé.


This motion calls on the government to do two distinct things: first, to extend the mandate of the current Parliamentary Budget Officer, Mr. Page, until his replacement is named; and second, to make the PBO a full, independent officer of Parliament.

La motion en question demande au gouvernement de faire deux choses. Premièrement: prolonger le mandat du directeur parlementaire du budget, M. Page, jusqu'à ce que son remplaçant soit nommé, et deuxièmement, faire du directeur parlementaire du budget un agent du Parlement entièrement indépendant.


Mr. Mack: Well, a couple of things: First of all, I think there is a distinction between the hereditary system and the family-based system.

M. Mack : Tout d'abord, je crois qu'il existe une distinction entre le système héréditaire et le système fondé sur la famille.


All things considered, the distinction between coregulation and self-regulation is appreciated here. In the first case, the instruments have to be included in a binding legal framework giving the Council and Parliament the right to participate and adopt objectives, providing for public access and participation and introducing effective monitoring and sanction mechanisms. In the second case, the Commission's role may be to stimulate or encourage, by means of a recommendation, or to recognise, by means of an exchange of letters with the ...[+++]

En dernière analyse, la distinction entre corégulation et autorégulation est établie: dans le premier cas, ces instruments doivent être définis à l’intérieur d’un cadre législatif contraignant, qui confère au Conseil et au Parlement européen le droit de participer et d’adopter des objectifs, assure l’accès et la participation du public et comporte des mécanismes efficaces de contrôle et de sanction; dans le deuxième cas, le rôle de la Commission peut consister à stimuler ou à encourager l’accord, par le biais d’une recommandation, ou à le reconnaître au travers d’un échange de lettres avec les représentants des secteurs concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first thing we need to do here is to make a distinction between the General Affairs Council, the Council as legislator – which is, in fact, the most important Council – followed perhaps by the Council that prepares the meetings of the European Council and then of course the Foreign Affairs Council for foreign policy matters.

Il est ici particulièrement important de faire une différence entre le Conseil général, le Conseil en tant qu'organe législatif - c'est en réalité le plus important -, puis peut-être le Conseil chargé de la préparation des sessions du Conseil européen, et enfin naturellement les ministres des Affaires étrangères pour les tâches de politique étrangère.


The first thing we need to do here is to make a distinction between the General Affairs Council, the Council as legislator – which is, in fact, the most important Council – followed perhaps by the Council that prepares the meetings of the European Council and then of course the Foreign Affairs Council for foreign policy matters.

Il est ici particulièrement important de faire une différence entre le Conseil général, le Conseil en tant qu'organe législatif - c'est en réalité le plus important -, puis peut-être le Conseil chargé de la préparation des sessions du Conseil européen, et enfin naturellement les ministres des Affaires étrangères pour les tâches de politique étrangère.


In a statement on sport that I will be sending firstly to the Commission and then to Parliament, I will therefore propose that 2004 be declared the European Year of Sport and that, in this way, school children be introduced to this other aspect of sport, which is distinct from the business side of things, in other words, the sport of fair play, the true values of our society.

Je vais donc proposer, dans une déclaration sur le sport que je soumettrai d'abord à la Commission et ensuite au Parlement, de déclarer l'année 2004 Année européenne du sport, et de préparer, dans cette perspective, les jeunes dans les écoles à cette autre dimension du sport qui n'a rien à voir avec le sport "tout business", c'est-à-dire le sport du fair-play, des véritables valeurs de notre société.


We must do the most urgent things first: rebalancing federalism, protecting Quebec in the amending formula, the concept of a unique or distinct society.

Il faut aller au plus pressé: le rééquilibrage du fédéralisme, la protection du Québec dans la formule d'amendement, la société unique ou distincte.


In the famous speech he made in Verdun a few days before the referendum, the Prime Minister said that a victory for the no side would mean three things: first, the recognition of Quebec as a distinct society; second, a veto power for Quebec over any constitutional amendment; third, a decentralization of federal powers.

Et lors de son célèbre discours à Verdun, à quelques jours du scrutin, le premier ministre promettait qu'un non au référendum voulait dire trois choses: la première, la reconnaissance du Québec comme société distincte; la deuxième, l'octroi d'un droit de veto au Québec sur tous les amendements constitutionnels et, la troisième, la décentralisation des pouvoirs du fédéral.




Anderen hebben gezocht naar : st class distinction     first class distinction     distinct things first     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distinct things first' ->

Date index: 2022-04-12
w