Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Short term loans between residents
Short-term loans between residents and non-residents

Traduction de «distinction between short-term » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
short term loans between residents

crédits à court terme entre résidents


short-term loans between residents and non-residents

crédits à court terme entre résidents et non-résidents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- In terms of regulation, policy makers need find the right balance between short-term burdens on the industry, on the one hand,and longer term improvements to the environment and to public health as well as encouragements to innovation, on the other, in a way that takes account of the opportunity cost in terms of lost alternative investment and of its consequences on industry's competitiveness.

- En termes de réglementation, les décideurs politiques doivent trouver le juste équilibre entre les charges à court terme qui pèsent sur le secteur, d'une part, et les améliorations à plus long terme apportées à l'environnement et à la santé publique, ainsi que les encouragements à l'innovation, d'autre part, en tenant compte du coût d'opportunité en termes d'investissements alternatifs perdus et des conséquences de ceux-ci sur la compétitivité de cette industrie.


So we will also seek to improve aid modalities for such countries, putting emphasis on better coordination, support for good governance and on the balance to be struck between short-term fixes and longer-term support.

Une amélioration des modalités de l’aide pour ce type de pays sera donc également recherchée, avec un accent particulier sur le renforcement de la coordination, sur les appuis à la gouvernance et sur l’équilibre nécessaire entre les réponses à court terme et les appuis à plus long terme.


This approach would also reflect the close links, emphasised repeatedly by the European Council, between short-term crisis management interventions and long term conflict prevention.

Cette approche aurait par ailleurs le mérite de tenir compte des liens étroits, soulignés à maintes reprises par le Conseil européen, qui existent entre les interventions de gestion des crises à court terme et la prévention des conflits à long terme.


The financial crisis showed a new approach is needed to the balance between short-term profit maximisation and sustainable value creation in the longer run.

La crise financière a montré qu’une nouvelle approche est nécessaire pour parvenir à un équilibre entre une maximisation des profits à court terme et la création d’une valeur ajoutée durable à plus longue échéance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to prevent circumvention of the distinction between short-term and long-term mobility, short-term mobility in relation to a given Member State should be limited to a maximum of 90 days in any 180-day period and it should not be possible to submit a notification for short-term mobility and an application for long-term mobility at the same time.

Afin d'empêcher que la distinction entre mobilité de courte durée et mobilité de longue durée ne soit contournée, il convient de limiter la mobilité de courte durée en ce qui concerne un État membre donné à 90 jours au maximum sur toute période de 180 jours et de rendre impossible l’introduction simultanée d'une notification de mobilité de courte durée et d'une demande de mobilité de longue durée.


In order to prevent circumvention of the distinction between short-term and long-term mobility, a short-term mobility in the same Member State should be limited to a maximum of 90 days in any 180-day period and it should not be possible to introduce a notification for short term mobility and an application for long term mobility at the same time.

Afin d'empêcher que la distinction entre mobilité de longue durée et mobilité de courte durée ne soit contournée, il convient de limiter la mobilité de courte durée dans un même État membre à 90 jours au maximum sur une période de 180 jours et de rendre impossible le dépôt simultané d'une notification de mobilité de courte durée et d'une demande de mobilité de longue durée.


AZ. whereas Parliament has repeatedly and consistently asserted that there is an urgent need for additional and far-reaching measures to solve the crisis in the banking sector; whereas a distinction should be made between short-term measures to stabilise an acute bank crisis situation and medium and long-term measures, including the G-20 commitment to the timely, full and consistent implementation of internationally agreed rules on bank capital, liquidity and leverage, aimed at the realisation of a fully operational European banking union;

AZ. considérant que le Parlement a plusieurs fois souligné, avec constance, l'impérieuse nécessité d'adopter des mesures supplémentaires de grande envergure pour résoudre la crise du secteur bancaire; considérant qu'il convient d'établir une distinction entre les mesures à court terme visant à stabiliser une situation de crise bancaire aiguë et les mesures à moyen et long terme, notamment l'engagement du G 20 quant à la mise en œuvre en temps opportun, sans réserve et de manière cohérente, des règles convenues au niveau international en ce qui concerne les fonds propres, le ratio de liquidité et le ratio de levier des banques, pour la m ...[+++]


This calls for a clear distinction between short term measures to alleviate the hardship on vulnerable sectors of society, and longer term measures to accompany and promote the transition to a low carbon economy.

Il convient dès lors d’établir une nette distinction entre les mesures à court terme destinées à soulager le poids qui pèse sur les secteurs vulnérables de la société et les mesures à plus long terme destinées à accompagner et à promouvoir la transition vers une économie sobre en carbone.


This calls for a clear distinction between short term measures to alleviate the hardship on vulnerable sectors of society, and longer term measures to accompany and promote the transition to a low carbon economy.

Il convient dès lors d’établir une nette distinction entre les mesures à court terme destinées à soulager le poids qui pèse sur les secteurs vulnérables de la société et les mesures à plus long terme destinées à accompagner et à promouvoir la transition vers une économie sobre en carbone.


These contracts also permit trade-offs between taxpayers' and users' interests, between maintenance and quality of the network, and between short-term maintenance and renewal.

En outre, ces contrats permettent de faire des compromis entre intérêts des contribuables et des usagers, entre maintenance et qualité du réseau, et entre maintenance à court terme et renouvellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distinction between short-term' ->

Date index: 2021-03-14
w