Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differentiate between airfield lighting
Differentiate kinds of airfield lighting
Differentiate kinds of packages
Differentiate types of packages
Differentiate types of parcels
Distinguish different kinds of airfield lighting

Vertaling van "distinction between what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


differentiate types of parcels | make a distinction between different kinds of packages | differentiate kinds of packages | differentiate types of packages

différencier les types d'emballages


The Distinction Between Advertising and Other Activities

Distinction entre les activités publicitaires et les autres activités


Charter on a Distinctive Partnership between the North Atlantic Treaty Organization and Ukraine

Charte de partenariat spécifique entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Ukraine


a distinction is made between advancing and retreating working

on distingue l'exploitation chassante et l'exploitation rabattante


a distinction is made between direct hardening, single hardening and double hardening

on distingue la trempe directe, la trempe simple et la trempe double


Charter on a Distinctive Partnership Between NATO and Ukraine

Charte sur un partenariat spécifique entre l'OTAN et l'Ukraine


Charter on a Distinctive Partnership between the North Atlantic Treaty Organization and Ukraine

Charte de partenariat spécifique entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique nord et l'Ukraine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regarding the distinction between what constitutes fraud as distinct from an irregularity, the Commission has taken an initiative to fill in the void in this area in 2001 with its proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on the criminal law protection of the Community's financial interests.

En ce qui concerne la distinction à établir entre ce qui constitue une fraude et une irrégularité, la Commission a pris une initiative visant à remédier aux lacunes dans ce domaine en 2001 avec sa proposition de directive du Parlement européen et du Conseil sur la protection des intérêts financiers de la Communauté en matière de droit pénal.


This means reinstating political oversight at the highest level, eschewing any artificial distinctions between what takes place at EU level and what takes place at Member State level, while developing more efficient tools to ensure the Single Market delivers for citizens and businesses as well.

Il conviendra pour cela de rétablir la surveillance politique au plus haut niveau, d'exclure toute distinction artificielle entre ce qui se passe au niveau de l'Union, d'une part, et au niveau des États membres, d'autre part, et de développer des outils plus efficaces afin de veiller à ce que le marché unique profite aussi bien aux citoyens qu'aux entreprises.


((i) entry, on-going and exit costs as premium payment terms and flexibility, to be borne by the retail investor, making a clear distinction between what comes under the product manufacturer and what falls under the persons selling investment products, including summary indicators of these costs;

(i) les frais d'entrée, courants et de sortie dans le cadre des modalités et de la flexibilité du paiement des primes, incombant à l'investisseur de détail, en distinguant clairement ce qui relève de l'initiateur de produit et ce qui revient aux personnes qui vendent des produits d'investissement, et des indicateurs synthétiques de ces coûts;


The European Union also has a duty, but it must make a distinction between what is the competence of a Member State and what is the competence of the European Union.

L'Union européenne a aussi des devoirs, mais elle doit faire la distinction entre ce qui relève de la compétence d'un État membre et ce qui relève de la compétence de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We believe that the legislator encounters soft law in such diverse ways today that we must always make a clear distinction between what genuinely only comes on to the market in the form of a green paper, on the one hand – in other words, it is simply planned as preparation for further legislation – and on the other, what is genuinely necessary for flexible legislation in the framework of soft law.

Nous pensons que le législateur rencontre les instruments juridiques non contraignants de si différentes manières aujourd'hui que nous devons distinguer clairement ce qui arrive réellement uniquement sur le marché sous la forme d'un livre vert, d'une part – en d'autre termes, il s'agit d'une simple planification en préparation d'une future législation – et d'autre part, ce qui s'avère réellement nécessaire aux fins d'une législation flexible dans le cadre des instruments juridiques non contraignants.


The other thing I find strangely ironic is that the Conservative Party, when it was in opposition, was making this fine distinction between what was in the last platform and the platform before, and what was said four years ago versus what was said three years ago.

Ce que je trouve également ironique, c'est que le Parti conservateur, lorsqu'il formait l'opposition, faisait une distinction entre ce qui figurait dans son dernier programme électoral et le programme précédent et ce qu'il avait dit il y a quatre ans par rapport à ses engagements d'il y a trois ans.


5. Recalls the difficulties of framework directives, especially that it is extremely difficult to make a proper distinction between what are matters of political importance (Level 1) and what are purely technical matters (Level 2); points out that issues which may at first seem technical may, once examined in detail, prove to be of considerable political significance;

5. rappelle les problèmes que posent les directives-cadres, en particulier le fait qu'il est ardu de distinguer correctement les questions revêtant une importance politique (niveau 1) des questions de nature purement technique (niveau 2); fait observer que des questions qui, au premier abord, semblent d'ordre technique, peuvent, une fois examinées de façon approfondie, s'avérer d'une importance politique considérable;


In the highly sensitive field of the patentability of elements isolated from the human body, the Directive reiterates the distinction to be made between what is patentable and what is not.

Sur le très délicat domaine de la brevetabilité des éléments isolés du corps humain, la directive rappelle la limite à opérer entre ce qui relève de la brevetabilité et ce qui en est exclu.


And as globalisation removes the distinction between what we do at home and what we do abroad, we must adapt the tools of EU trade policy to new challenges, to contribute to the creation of jobs and opportunity, to secure the reciprocal opening we rightly demand from those who would also benefit from it.we need strong, open economies to preserve the fiscal base to pay for social models that are integral to European life.

La mondialisation supprimant la distinction entre ce que nous faisons chez nous et ce que nous faisons à l'extérieur, il nous appartient d'adapter les outils de la politique commerciale de l'UE aux nouveaux défis qui se posent, de contribuer à la création d'emplois, de favoriser l’accès à de nouveaux marchés et de garantir l'ouverture que nous exigeons en retour, à juste titre, de ceux qui en bénéficient également (...). Nous avons besoin d'économies fortes et ouvertes pour maintenir la base imposable qui nous permet de financer les modèles sociaux qui font partie intégrante de la société européenne.


And as globalisation removes the distinction between what we do at home and what we do abroad, we must adapt the tools of EU trade policy to new challenges, to contribute to the creation of jobs and opportunity, to secure the reciprocal opening we rightly demand from those who would also benefit from it.

La mondialisation supprimant la distinction entre ce que nous faisons chez nous et ce que nous faisons à l'extérieur, il nous appartient d'adapter les outils de la politique commerciale de l'UE aux nouveaux défis qui se posent, de contribuer à la création d'emplois, de favoriser l’accès à de nouveaux marchés et de garantir l'ouverture que nous exigeons en retour, à juste titre, de ceux qui en bénéficient également.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distinction between what' ->

Date index: 2021-09-29
w