Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Transvestic fetishism

Traduction de «distinguished themselves once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Kozarov, for example, Justice Harrington rejected the constitutional argument, noting that Mr. Kozarov had the absolute mobility right, as a Canadian citizen, to return to Canada once his sentence was served, and that, if the Minister had consented to the transfer, Mr. Kozarov could not on his arrival have immediately asserted his mobility right to leave Canada.49 Mobility rights were not the issue, he said; rather “the transfer of supervision of a prison sentence” was.50 Justice Harrington distinguished the Van Vlymen case on the ...[+++]

Dans l’affaire Kozarov, par exemple,le juge Harrington a rejeté l’argument constitutionnel, indiquant que M. Kozarov avait, en qualité de citoyen canadien, le droit absolu de rentrer au pays après avoir purgé sa peine et que, si le Ministre avait consenti au transfèrement, M. Kozarov n’aurait pas pu à son arrivée au Canada se prévaloir immédiatement de sa liberté de quitter le pays49.


I regret that our friends from the United Kingdom should have distinguished themselves once again by their refusal to apply the Charter of Fundamental Rights and to cooperate fully in judicial and police matters.

Je regrette que nos amis du Royaume-Uni se soient, une nouvelle fois, singularisés en refusant l’application de la charte des droits fondamentaux ainsi que la totale coopération en matière judicaire et policière.


I hope all members will avail themselves of the report with regard to the issues that were raised and the participation of members from all parties of the House who worked diligently on behalf of Canada and Canadians and distinguished themselves once again.

J'espère que tous les députés prendront connaissance du rapport pour s'informer des questions soulevées et de la participation de députés de tous les partis à la Chambre qui ont travaillé avec diligence dans l'intérêt du Canada et des Canadiens et qui, une fois de plus, se sont distingués.


In Kozarov, for example, Justice Harrington rejected the constitutional argument, noting that Mr. Kozarov had the absolute mobility right, as a Canadian citizen, to return to Canada once his sentence was served, and that, if the Minister had consented to the transfer, Mr. Kozarov could not on his arrival have immediately asserted his mobility right to leave Canada.45 Mobility rights were not the issue, he said; rather “the transfer of supervision of a prison sentence” was.46 Justice Harrington distinguished the Van Vlymen case on the ...[+++]

Dans l’affaire Kozarov, par exemple, le juge Harrington a rejeté l’argument constitutionnel, indiquant que M. Kozarov avait, en qualité de citoyen canadien, le droit absolu de rentrer au pays après avoir purgé sa peine et que, si le Ministre avait consenti au transfèrement, M. Kozarov n’aurait pas pu à son arrivée au Canada se prévaloir immédiatement de sa liberté de quitter le pays 45. De l’avis du juge, il n’était pas question de la liberté de circulation, mais plutôt « du transfert de la surveillance de l’exécution d’une peine 46 ». Le juge Harrington a établi une distinction par rapport à l’affaire Van Vlymen au motif que dans celle- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to congratulate the entire team from Canyon Sainte-Anne, who distinguished themselves once again as the only private business among a group of government parks.

Je tiens à féliciter toute l'équipe du Canyon Sainte-Anne qui, une fois de plus, se démarque en étant la seule entreprise privée en lice parmi un ensemble de parcs gouvernementaux.


Once again the people are distinguishing themselves as the protagonist of history.

Une fois encore, le peuple se révèle être le protagoniste de l’histoire.


It is very important for us to have the opportunity once again to discuss the European Union's relations with Latin America, and I am particularly pleased that we have the views of two very distinguished colleagues who know so much about the subject and who have committed themselves so enthusiastically and knowledgeably to strengthening our relations over the last few years.

Il est essentiel que nous puissions, une fois de plus, discuter des relations entre l’Union européenne et l’Amérique latine, et je suis particulièrement heureux d’entendre l’opinion de deux illustres collègues qui connaissent le sujet en profondeur et qui se sont engagés, forts de leur enthousiasme et de leurs connaissances, à renforcer ces relations au cours de ces dernières années.




D'autres ont cherché : transvestic fetishism     distinguished themselves once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distinguished themselves once' ->

Date index: 2021-08-07
w