It stresses the importance of maintaining quality public services, a solid public and universal social security system and high levels of social protection and quality employment combined with rights and of ensuring effective gender mainstreaming in the formulation and implementation of such public policies; finally, it urges the Commission and the Member States to give maximum priority to women’s social integration and women’s rights, by altering their respective policies accordingly, including income distribution policy.
Elle insiste sur l'importance de maintenir des services publics de qualité, un système solide de sécurité sociale public et universel ainsi que des niveaux élevés de protection sociale et d'emploi de qualité assorti de droits, tout en garantissant que lesdites politiques publiques intègrent une perspective effective de genre dans leur définition et leur mise en œuvre; enfin, elle exhorte la Commission et les États membres à donner la priorité maximale à l'insertion sociale et aux droits des femmes, en modifiant en conséquence les politiques respectives, y compris la politique de répartition des revenus.