Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clerk of the District Court
County court
Court for the application of sentences
Court of bankruptcy
Court of first instance
Court of justice
District Court
District court
District court judge
District judge
Inform of court sentence
Notify of court judgement
Notify of court sentence
Office of the district court
Ordinary court of law
Registrar of the District Court
Registry of the district court
Sentence implementation court
Sentencing administration court
Sub-district court
Sub-district court judge
Tell of court judgement
The District Court Act

Traduction de «district court sentenced » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
court for the application of sentences | sentence implementation court | sentencing administration court

tribunal d'application des peines | TAP [Abbr.]


notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

informer d'une décision de justice


ordinary court of law [ county court | court of bankruptcy | court of first instance | court of justice | district court ]

juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]


office of the district court | registry of the district court

greffe du Tribunal de district | greffe du Tribunal de première instance


sub-district court | sub-district court judge

juge d'instance


The District Court Act [ An Act respecting the District Court and the Practice and Procedure therein ]

The District Court Act [ An Act respecting the District Court and the Practice and Procedure therein ]


clerk of the District Court | registrar of the District Court

greffier du Tribunal de district (1) | greffière du Tribunal de district (2) | greffier du Tribunal d'arrondissement (3) | greffière du Tribunal d'arrondissement (4)


district court judge [ district judge ]

juge de la cour de district [ juge de district ]


district judge | district court judge

juge du Tribunal de district (1) | juge de district (2) | juge du Tribunal d'arrondissement (3)


District Court

Tribunal de district | Tribunal d'arrondissement | Tribunal régional
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas Moscow Khamovnichesky district court sentenced three activists of the female punk band Pussy Riot to two years in prison on 17 August 2012 after having found them guilty of hooliganism motivated allegedly by religious hatred in February 2012 at Moscow’s Christ the Saviour Cathedral;

D. considérant que le tribunal moscovite de l'arrondissement de Khamovniki a condamné trois activistes du groupe punk féministe Pussy Riot à deux ans d'emprisonnement le 17 août 2012 après les avoir reconnues coupables d'actes de hooliganisme prétendument motivés par la haine religieuse perpétrés en février 2012 dans la cathédrale moscovite du Christ sauveur;


I. whereas Moscow Khamovnichesky district court sentenced three activists of the female punk band Pussy Riot to two years in prison on 17 August 2012 after having found them guilty of hooliganism motivated by religious hatred in February 2012 at Moscow’s Christ the Saviour Cathedral;

I. considérant que le tribunal moscovite de l'arrondissement de Khamovniki a condamné trois activistes du groupe punk Pussy Riot à deux ans d'emprisonnement le 17 août 2012 après les avoir reconnues coupables d'actes de hooliganisme motivés par la haine religieuse perpétrés en février 2012 dans la cathédrale moscovite du Christ sauveur;


G. whereas a large number of detentions where made during peaceful demonstrations in support of the defendants in the Bolotnaya Square case on 21 and 24 February 2014; whereas over 200 people who had gathered outside the Zamoskvoretsky district court on 24 February 2014 to hear the verdict were detained over several hours; whereas opposition leaders Boris Nemtsov and Aleksei Navalny were subsequently sentenced to 10-day jail terms; whereas Aleksei Navalny has been placed under house arrest ...[+++]

G. considérant que bon nombre de détentions ont eu lieu au cours des manifestations pacifiques de soutien aux accusés sur la place Bolotnaïa les 21 et 24 février 2014; que plus de 200 personnes qui s'étaient rassemblées devant le tribunal du district de Zamoskvoretsky, le 24 février, pour entendre le verdict, ont été arrêtées durant plusieurs heures; que les dirigeants de l'opposition Boris Nemtsov et Alekseï Navalny ont été con ...[+++]


In 1997, the Tribunale di Ferrara (District Court, Ferrara) (Italy) declared that the applicant had failed to make appearance in court and directed that notice should in future be given to the lawyers already appointed by him. By judgment of 2000 of the Tribunale di Ferrara, subsequently upheld by judgment of 2003 of the Corte d’appello di Bologna (Bologna Appeal Court) (Italy), Mr Melloni was sentenced, in his absence, to 10 years’ imprisonment for bankruptcy fraud.

En 1997, le Tribunale di Ferrara a constaté le défaut de comparution de M. Melloni et a décidé que les notifications seraient désormais signifiées aux avocats déjà désignés par celui-ci. Par un arrêt du Tribunale di Ferrara de 2000, confirmé, ensuite, par un arrêt de la Corte d’appello di Bologna (Cour d'appel, Italie) de 2003, M. Melloni a été condamné par défaut à une peine de dix ans de prison pour faillite frauduleuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Expresses its deep disappointment with the verdict and the disproportionate sentence issued by the Khamovnichesky District Court in Russia in the case of Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alyokhina and Ekaterina Samutsevitch, members of the punk band ’Pussy Riot’; notes with concern that this case adds to the recent upsurge in the politically motivated intimidation and prosecution of opposition activists in the Russian Federation, a trend that is of growing concern to the European Union; reaffirms its belief that ...[+++]

6. exprime sa profonde déception face au verdict et à la condamnation disproportionnée rendus par le tribunal de district de Khamovnichesky dans l'affaire de Nadejda Tolokonnikova, Maria Aliokhina et Ekaterina Samoutsevitch, membres du groupe punk Pussy Riot; constate avec inquiétude que cette affaire vient s'ajouter à la récente montée brutale dans la Fédération de Russie des intimidations et des persécutions à motifs politiques, une tendance qui nourrit de plus en plus de craintes dans l'Union européenne; réaffirme son espoir que ...[+++]


5. Is deeply disappointed with the verdict of the Khamovnichesky District Court in Russia in the case of Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alyokhina and Ekaterina Samutsevich, members of the punk band ‘Pussy Riot’ on 17 August 2012 for ‘hooliganism motivated by religious hatred’; considers the sentence to be shaky in motivation, disproportionate with view to the fact that it was a non violent protest and condemns reports of mistreatment of band members during their pre-trial detention and reporte ...[+++]

5. se dit profondément déçu par le verdict du tribunal russe de l'arrondissement de Khamovniki, qui a condamné le 17 août 2012 Nadejda Tolokonnikova, Maria Aliokhina et Ekaterina Samoutsevitch, membres du groupe punk Pussy Riot pour "actes de hooliganisme motivés par la haine religieuse"; estime que la condamnation repose sur des motivations peu convaincantes et qu'elle est disproportionnée compte tenu du fait qu'il s'agissait d'une protestation non violente et condamne les mauvais traitements dont les membres du groupe auraient été victimes pendant la détention préventive et les irrégularités qui auraient entaché le procès; s'attend à ...[+++]


As he did not comply with that order, Mr El Dridi was sentenced by the District Court, Trento (Italy) to one year’s imprisonment.

Ne s'étant pas conformé à cet ordre, M. El Dridi a été condamné par le Tribunal de Trento (Italie) à un an d’emprisonnement.


In February 2010, Roman Vidal was arrested, charged and sentenced to two years' imprisonment for his participation in smuggling cigarettes from Miami into several EU countries by the Court in the Southern District of Florida.

Au mois de février 2010, M. Roman Vidal a été arrêté, inculpé et condamné à 2 ans de prison par le tribunal du district sud de Floride pour sa participation à l'introduction dans plusieurs pays de l'UE de cigarettes de contrebande en provenance de Miami.


In February 2010, one of the principal suspects in the U.S. was arrested, charged and sentenced to 2 years prison by the Court in the Southern District of Florida.

Au mois de février 2010, l'un des principaux suspects aux États-Unis a été arrêté, mis en accusation et condamné à 2 ans de prison par le tribunal du Southern District de Floride.


w