Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Almost certainly
Almost everywhere
Almost surely
Constituency
Deprived district
Deprived suburb
Deprived urban area
District
District heating
District nurse
Division into constituencies
Domestic heating
Electoral district
Electoral districts
Healthcare nurse
Heater
Heating
Heating apparatus
Heating installation
Heating plant
Industrial heat
Learning disability nurse
Metropolitan district
Non-metropolitan district
Nurse responsible for general care
Urban decline

Vertaling van "districts we almost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
almost certainly | almost everywhere | almost surely

presque certainement | presque partout | presque sûrement


district | metropolitan district | non-metropolitan district

district | district métropolitain | district non métropolitain


the larger needles are still almost free from any structure

les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne


heating [ district heating | domestic heating | heater | heating apparatus | heating installation | heating plant | industrial heat | heater(GEMET) | district heating(UNBIS) ]

chauffage [ appareil de chauffage | chaleur industrielle | chauffage domestique | chauffage urbain | installation de chauffage | matériel de chauffage ]


division into constituencies [ constituency | electoral district | Electoral districts(ECLAS) ]

découpage électoral [ circonscription électorale ]


deprived urban area [ deprived district | deprived suburb | Urban decline(STW) ]

zone urbaine défavorisée [ quartier défavorisé | quartier sensible ]


healthcare nurse | learning disability nurse | district nurse | nurse responsible for general care

infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Losier-Cool: You say that to strike an equitable balance for francophone consumers outside Quebec and outside the two districts we almost need to resort to favouritism if one can call it that or perhaps we could call it catching up?

Le sénateur Losier-Cool: Vous nous dites que pour arriver à un principe d'équité pour les consommateurs francophones hors Québec et en dehors des deux districts, il faut presque du favoritisme si on peut l'appeler ainsi ou on pourrait même l'appeler un rattrapage?


Citizens in some districts of Lisbon, Porto, Aveiro/Ílhavo and Estareja have been continuously or almost continuously exposed to unhealthy levels of PM10 since 2005, according to the latest reports for 2012.

Selon les derniers rapports pour 2012, les habitants de certains quartiers de Lisbonne, Porto, Aveiro/Ílhavo et Estareja sont, depuis 2005, exposés continuellement ou presque continuellement à des niveaux de PM10 préjudiciables à la santé.


As part of the large-scale Seine-West redevelopment project, it will eventually enable the almost 12 500 people concerned to benefit from two areas of top-quality inner-city living: the eco-districts of Flaubert (promoted by Métropole Rouen Normandie) and Luciline (promoted by the City of Rouen) will be equipped with high environmental performance housing, recreational areas and community centres, as well as local businesses and se ...[+++]

S’inscrivant dans le cadre du « Grand Projet Seine Ouest », Il permettra très concrètement à près de 12 500 personnes concernées à terme - de bénéficier de deux nouveaux lieux de vie intra-muros et de qualité ; les éco-quartiers Flaubert (porté par la Métropole Rouen Normandie) et Luciline (porté par la Ville de Rouen) seront en effet dotés de logements à haute performance environnementale, d’espaces de loisirs et de convivialité, mais également de commerces et des services de proximité.


4. Emphasises the fact that the closure of Austria Tabak, the then second-largest employer in the the Bruck an der Leitha district, with many small businesses linked to the enterprise, has put the district in a particularly difficult situation; notes that in September 2011, the number of job vacancies had almost halved (- 47 %), compared to the same month in the previous year, whereas for Niederösterreich (NUTS II level) and at national level, this decline was much lower (- 4 % and - 7 %, respectively); furthermore, refers to statis ...[+++]

4. souligne que la fermeture d'Austria Tabak, qui était alors le deuxième employeur du district de Bruck an der Leitha, a eu une incidence catastrophique, dès lors que de nombreuses petites sociétés étaient liées à cette entreprise; relève que, en septembre 2011, le nombre d'emplois vacants a quasiment diminué de moitié (-47 %) par rapport au même mois de l'année précédente, alors qu'en Basse-Autriche (niveau NUTS II) et au niveau national, cette diminution a été beaucoup plus faible (respectivement -4 % et -7 %); rappelle en outre que les données stati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Emphasises the fact that the closure of Austria Tabak, the then second-largest employer in the Bruck an der Leitha district, with many small businesses linked to the enterprise, has put the district in a particularly difficult situation; notes that in September 2011, the number of job vacancies had almost halved (- 47 %), compared to the same month in the previous year, whereas for Niederösterreich (NUTS II level) and at national level, this decline was much lower (- 4 % and - 7 %, respectively); furthermore, refers to statistica ...[+++]

4. souligne que la fermeture d'Austria Tabak, qui était alors le deuxième employeur du district de Bruck an der Leitha, a eu une incidence catastrophique, dès lors que de nombreuses petites sociétés étaient liées à cette entreprise; relève que, en septembre 2011, le nombre d'emplois vacants a quasiment diminué de moitié (-47 %) par rapport au même mois de l'année précédente, alors qu'en Basse-Autriche (niveau NUTS II) et au niveau national, cette diminution a été beaucoup plus faible (respectivement -4 % et -7 %); rappelle en outre que les données stati ...[+++]


4. Notes the recent calls for the annulment of the State Duma elections, and calls on the Russian authorities to continue to investigate comprehensively and transparently all reports of fraud and intimidation, with a view to punishing those found responsible, and to rerun the voting where irregularities are proven; stresses that Russia’s electoral legislation provides for appeal and rectification; points out, however, that the handling of complaints by the Central Election Committee has lacked transparency and has not addressed complaints effectively and in a timely manner; regrets the fact that almost 3000 challenges regarding cases ...[+++]

4. relève les récents appels à l'annulation des élections de la Douma d'État et invite les autorités russes à continuer d'enquêter de manière approfondie et transparente sur tous les cas de fraude et d'intimidation signalés dans l'optique de sanctionner leurs auteurs et de procéder à un nouveau vote là où des irrégularités auront été constatées; souligne que la législation électorale en vigueur en Russie prévoit des procédures de recours et de rectification; souligne, cependant, que le traitement des plaintes par la commission électorale centrale a manqué de transparence et que la commission n'a pas traité les plaintes avec rapidité et ...[+++]


4. Notes the recent calls for the annulment of the State Duma elections, and calls on the Russian authorities to continue to investigate comprehensively and transparently all reports of fraud and intimidation, with a view to punishing those found responsible, and to rerun the voting where irregularities are proven; stresses that Russia's electoral legislation provides for appeal and rectification; points out, however, that the handling of complaints by the Central Election Committee has lacked transparency and has not addressed complaints effectively and in a timely manner; regrets the fact that almost 3000 challenges regarding cases ...[+++]

4. relève les récents appels à l'annulation des élections de la Douma d'État et invite les autorités russes à continuer d'enquêter de manière approfondie et transparente sur tous les cas de fraude et d'intimidation signalés dans l'optique de sanctionner leurs auteurs et de procéder à un nouveau vote là où des irrégularités auront été constatées; souligne que la législation électorale en vigueur en Russie prévoit des procédures de recours et de rectification; souligne, cependant, que le traitement des plaintes par la commission électorale centrale a manqué de transparence et que la commission n'a pas traité les plaintes avec rapidité et ...[+++]


(9) The liberalisation of the retail markets for end-use customers for electricity, natural gas, coal and lignite, heating, and in some cases also district heating and cooling have almost exclusively led to improved efficiency and lower costs on the energy generation, transformation and distribution side .

(9) La libéralisation pour les consommateurs finals des marchés de la vente au détail de l'électricité, du gaz naturel, du charbon et du lignite, du gazole de chauffage et même dans certains cas du chauffage et du refroidissement urbains ont presque exclusivement conduit à une amélioration de l'efficacité et une diminution des coûts sur les seuls plans de la production, de la transformation et de la distribution de l'énergie .


Humanitarian aid of ECU 150 000 has been accorded by the European Commission for victims of torrential rains in the town of Sucre, where some 300 families (1500 people) from the poorest districts have lost almost everything they had.

La Commission européenne vient de décider l'octroi d'une aide humanitaire de 150.000 ECU en vue de secourir les populations de la ville de Sucre, sinistrées récemment par des pluies diluviennes, dont quelque 300 familles ( 1.500 personnes), vivant dans les quartiers marginaux de la ville, ont subi les plus grandes pertes économiques.


On a propoal from Mr Millan, Member responsible for regional policies, the Commission has approved a programme worth ECU 18.2 million (almost FF 128 million) under the Community initiative RECHAR to assist the coal- mining area of Lorraine, namely the districts of Boulay and Forbach and the two cantons of Sarreguemines (ville) and Sarreguemines (campagne), both in the department of Moselle.

Sur proposition de M. MILLAN, Commissaire responsable des politiques régionales, la Commission a approuvé dans le cadre de l'initiative communautaire RECHAR, un programme de 18,2 MECU (correspondant à presque 128 millions FF) en faveur du bassin minier de la région Lorraine, à savoir les arrondissements de BOULAY et de FORBACH et les deux cantons de Sarreguemines ville et Sarreguemines campagne dans le département de la Moselle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'districts we almost' ->

Date index: 2023-01-21
w