13. Recognises that energy poverty presents considerable challenges in Member States; points out that the one-size-fits all approach does not take into account the diversity of national realities; considers, therefore, that vulnerable consumers require special and effective protection, and that, to that end, appropriate mechanisms must be put in place, while market distortions are avoided; highlights that specific measures already exist as required by the Third Energy Package;
13. admet que la précarité énergétique constitue un défi de taille dans les États membres; souligne qu'une approche uniforme ne tient pas compte de la diversité des situations nationales; considère dès lors que les consommateurs vulnérables requièrent une protection spéciale et effective et qu'il faut mettre en place, à cette fin, des mécanismes appropriés, tout en évitant de produire des distorsions sur le marché; souligne qu'il existe déjà des mesures spécifiques, comme le requiert le troisième parquet «Énergie»;