5. Where a company which is a resident of a Party derives profits or income from the other Party, that other Party may not im
pose any tax on the dividends paid by the company, except insofar as such dividends are
paid to a resident of that other Party or insofar as the holding in respect of which the dividends are
paid is effectively connected with a permanent establishment situated in that other Party, nor subject the company’s undistributed profits to a tax on the company’s undistributed profits, even if the dividends
paid or the undistributed profits c
...[+++]onsist wholly or partly of profits or income arising in such other Party.5. Lorsqu’une société qui es
t un résident d’une partie tire des bénéfices ou des revenus de l’autre partie, cette autre partie ne peut percev
oir d’impôt sur les dividendes payés par la société, sauf dans la mesure où ces dividendes sont payés à un résident de cette autre partie ou dans la mesure où la participation génératrice des dividendes se rattache effectivement à un établissement stable situé dans cette autre partie, ni prélever d’impôt, au titre de l’imposition des bénéfices non distribués, sur les bénéfices non distribués de l
...[+++]a société, même si les dividendes payés ou les bénéfices non distribués consistent en tout ou en partie en bénéfices ou revenus provenant de cette autre partie.