– having regard to other UN instruments on violence against women, such as the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights, the Declaration by the United Nations General Assembly on the Elimination of Violence against Women of 20 December 1993, the Resolution on the Elimination of Domestic Violence against Women, Resolution on the Elimination of crimes against women committed in the name of honour, the Resolution on crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women, the reports by the UN Special Rapporteurs on violence against women, the general recommendation No. 19 by the CEDAW committee,
– vu les autres instruments des Nations unies sur la violence contre les femmes, tels la Déclaration de Vienne et le Programme d'action adopté par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, la déclaration de l'Assemblée générale des Nations unies sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes du 20 décembre 1993, la résolution sur l'élimination de la violence domestique contre les femmes, la résolution sur l'élimination des crimes d’honneur commis contre les femmes, la résolution sur les mesures en matière de prévention du crime et de justice pénale pour éliminer la violence contre les femmes, les rapports des rapporteurs spéciaux des Nations unies sur la violence à l'égard des femmes et la recommandation générale n° 19 du Com
...[+++]ité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes,