1
. The competent authorities of each country may authorise any person, hereinafter referred to as the “authorised consignor”, who satisfies the requirements of Article 45 of Appendix I and proposes to establish the Community status of good
s by means of a T2L document in accordance with Article 6, or by means of one of the documents stipulated in Articles 9 to 11, hereinafter referred to as “commercial documents”, to use such documents withou
t having to present them for endor ...[+++]sement to the competent office.
1. Les autorités compétentes de chaque pays peuvent autoriser toute personne, ci-après dénommée “expéditeur agréé”, répondant aux conditions prévues à l'article 45 de l'appendice I et qui entend justifier le caractère communautaire des marchandises au moyen d'un document T2L conformément à l'article 6 ou au moyen d'un des documents prévus par les articles 9 à 11 et, ci-après dénommés “documents commerciaux”, à utiliser ces documents sans devoir les présenter au visa du bureau compétent.