Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documents mentioned already » (Anglais → Français) :

In order to prevent and counteract OC, knowledge about OC, OC groups and vulnerabilities of the licit sectors has to be gathered and updated to develop better tools, as stated in many of the strategic documents mentioned already, not least The Hague Programme.

Afin de prévenir et de combattre la criminalité organisée, il convient de rassembler et de mettre à jour les connaissances sur la criminalité organisée, les groupes criminels et les vulnérabilités des secteurs licites afin d’élaborer des instruments de meilleure qualité, comme indiqué dans nombre des documents stratégiques susmentionnés, en particulier le programme de La Haye.


In addition to those already mentioned, projects concerning legal documentation have been developed by both the European Union[12] and institutional and private operators[13].

Outre ceux déjà cités, il convient de mentionner tous les projets relatifs à la documentation juridique développés soit par l'Union européenne[12], soit par des opérateurs institutionnels ou privés[13].


As already mentioned, this year, Parliament has already had occasion to deal with access to documents and views were somewhat varied at that time.

Comme indiqué précédemment, le Parlement a déjà eu l’occasion de se pencher sur l’accès aux documents cette année et les points de vue avaient été relativement partagés à l’époque.


In addition to those already mentioned, projects concerning legal documentation have been developed by both the European Union[12] and institutional and private operators[13].

Outre ceux déjà cités, il convient de mentionner tous les projets relatifs à la documentation juridique développés soit par l'Union européenne[12], soit par des opérateurs institutionnels ou privés[13].


In order to prevent and counteract OC, knowledge about OC, OC groups and vulnerabilities of the licit sectors has to be gathered and updated to develop better tools, as stated in many of the strategic documents mentioned already, not least The Hague Programme.

Afin de prévenir et de combattre la criminalité organisée, il convient de rassembler et de mettre à jour les connaissances sur la criminalité organisée, les groupes criminels et les vulnérabilités des secteurs licites afin d’élaborer des instruments de meilleure qualité, comme indiqué dans nombre des documents stratégiques susmentionnés, en particulier le programme de La Haye.


I have already spoken of the form: it is the first political document adopted jointly by the partners in the process at a ministerial conference. This endows the action plan and the other documents I have mentioned with the status of Euro-Mediterranean contracts, of shared projects and commitments.

J'ai déjà évoqué la forme : il s'agit du premier document politique adopté conjointement par les partenaires du processus lors d'une conférence ministérielle, ce qui confère au plan d'action et aux autres documents que j'ai mentionnés le caractère de contrat social euroméditerranéen, de projet et d'engagement partagé.


The two documents prepared by the Commission in the aftermath of 11 March 2004 [78] and mentioned already in section 2.1.6.1 above identify a series of measures to improve the EU's operational capabilities to more effectively prevent and fight terrorism.

Les deux documents rédigés par la Commission au lendemain du 11 mars 2004 [78], dont il a déjà été fait mention au point 2.1.6.1 ci-dessus, recensent une série de mesures destinées à augmenter la capacité concrète de l'Union de prévenir et combattre efficacement le terrorisme.


The two documents prepared by the Commission in the aftermath of 11 March 2004 [78] and mentioned already in section 2.1.6.1 above identify a series of measures to improve the EU's operational capabilities to more effectively prevent and fight terrorism.

Les deux documents rédigés par la Commission au lendemain du 11 mars 2004 [78], dont il a déjà été fait mention au point 2.1.6.1 ci-dessus, recensent une série de mesures destinées à augmenter la capacité concrète de l'Union de prévenir et combattre efficacement le terrorisme.


Whereas the certificate itself may be dispensed with provided that the particulars mentioned in this Decision are already present in reference documentation referring to the semen, ova or embryos;

considérant que le certificat proprement dit n'est pas nécessaire si les renseignements mentionnés dans la présente décision figurent déjà dans la documentation de référence concernant les sperme, ovules ou embryons;


Whereas those certificates themselves may be dispensed with provided that the particulars mentioned in this Decision are already present in reference documentation referring to the semen or embryos of pure-bred animals of the bovine species that enter into intra-Community trade;

considérant qu'il peut être renoncé à ces certificats proprement dits sous réserve que les données mentionnées dans la présente décision figurent déjà dans les documents de référence relatifs au sperme et aux ovules fécondés d'animaux de l'espèce bovine de race pure faisant l'objet d'échanges intracommunautaires ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documents mentioned already' ->

Date index: 2023-05-13
w