Not only does this document fail to correspond to reality, it even goes so far as to demonise the Member States which demand the right to decide whether to recognise the right to asylum on a case-by-case basis, depending on the way the society of the country in question is structured and the adequacy of the reception facilities available, without incurring negative repercussions for anyone.
Non seulement ce document ne cadre pas avec la réalité, mais il aboutit carrément à diaboliser les États membres qui revendiquent le droit de décider, au cas par cas, la reconnaissance ou non du droit d'asile en fonction des situations particulières liées à l'organisation sociale, aux conditions concrètes pour pouvoir garantir un accueil adéquat, sans que cela ne provoque de répercussions négatives pour personne.