Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documents would simply » (Anglais → Français) :

The verification that the system works would simply be to see if the people had the documents they should.

Pour vérifier que le système fonctionne, il faudra simplement déterminer si les personnes sont bien en possession des documents qu'elles sont censées détenir.


I would simply recommend to this committee that as part of the documentation in the report you will be preparing to the minister for November 26, that review should be part of the document.

Je recommanderais tout simplement au comité d'inclure cet examen dans la documentation à l'appui du rapport que vous allez préparer en vue de la transmettre au ministre le 26 novembre.


Mr. James Lambert: I would simply add that this exemption is important to archivists because it will save them from having to read page after page of research documents to find personal information which by chance may be contained in a document where one would not expect to find it.

M. James Lambert: J'ajouterai simplement que cette exemption est importante pour les archivistes parce que cela leur évite de devoir lire page après page les documents de recherche pour y trouver des renseignements personnels qui seraient par hasard contenus dans un document où on ne s'attendrait pas à les trouver.


If the critic for the NDP would simply read the document, she would know that.

Si la porte-parole du NPD voulait bien lire le document, elle s'en rendrait compte.


Mr. Speaker, I would simply suggest that the Prime Minister read his own government's briefing documents on the subject, which were revealed in a report tabled by KAIROS today, showing that this year an additional $1.5 billion will go these big polluting companies developing the oil and tar sands.

Monsieur le Président, j'invite le premier ministre à lire les documents de breffage de son propre gouvernement sur la question. Ces documents ont été divulgués dans un rapport publié par KAIROS aujourd'hui, selon lequel les grandes pétrolières qui exploitent les sables bitumineux, et qui polluent, obtiendront 1,5 milliard de dollars de plus cette année.


I would simply draw your attention to the prohibition of the reproductive cloning of human beings through modern genetic technology, the right to protection of personal data, the right to freedom of information and the right of access to documents, but also the right to good administration, ‘good governance’, which is what we preach to the rest of the world, but which must naturally apply to ourselves as well.

Permettez-moi d'attirer votre attention sur l'interdiction du clonage reproductif des être humains via la technologie génétique moderne, le droit à la protection des données personnelles, le droit à la liberté d'information et le droit d'accès à des documents, mais aussi sur le droit à la bonne administration, «à la bonne gouvernance», qui est ce que nous prônons au reste du monde mais qui doit aussi bien s'appliquer à nous-mêmes.


We later discovered that there is a fuller, six-page document, and I would simply ask you here today if, in the spirit of loyal cooperation set down in Article 10, you would clarify to this House – perhaps to the Conference of Presidents – whether the minutes received by the chairman of our temporary committee were indeed a full or just a partial record of the proceedings of that meeting.

Nous avons découvert plus tard qu’il existe une version plus complète - six pages - de ce rapport, et je vous demande simplement aujourd’hui si, dans l’esprit de coopération loyale énoncé à l’article 10, vous pouvez expliquer à cette Assemblée - ou peut-être à la Conférence des présidents - si le procès-verbal reçu par le président de la commission temporaire est une version complète ou partielle du compte rendu de cette réunion.


– (FR) Mr President, as we are going to endorse this procedure, I would simply like to draw the House’s attention to the importance of this document.

- Monsieur le Président, je voudrais simplement, au moment où nous allons valider cette procédure, attirer l’attention de notre Assemblée sur l’importance de ce document.


My appeal would therefore be that we should do everything possible to ensure that these documents do not remain simply documents in the archives but that they be implemented in reality.

Ma requête serait donc de faire tout ce qui est possible pour que tous ces documents sortent des archives et se concrétisent.


We mentioned in the presentation the areas in which we would like to see amendments; but for the specifics, I would simply refer you to the document.

Nous avons mentionné dans notre exposé les parties qui devraient à notre sens être modifiées; mais si vous voulez des détails, je vous conseillerais de consulter notre document.




D'autres ont cherché : had the documents     system works would     works would simply     document     would     would simply     research documents     read the document     ndp would     ndp would simply     government's briefing documents     access to documents     six-page document     i would     these documents     appeal would     not remain simply     which we would     documents would simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documents would simply' ->

Date index: 2021-11-15
w