Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getting along in the Arctic Islands

Vertaling van "does get along " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Getting along in the Arctic Islands

S'acclimater aux îles de l'Arctique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are calling on the government today to admit the problem of the diminishing middle-class, the bigger gap between the rich and the poor, and the damage that does to our country and to its spirit of getting along.

Nous demandons aujourd'hui au gouvernement de reconnaître l'amenuisement de la classe moyenne et l'accroissement de l'écart entre les riches et les pauvres, et les dommages que cela cause à notre pays et à l'harmonie sociale.


However, I think it is important for the EU not to get too excited, as it does not have any coastline along the Arctic Ocean.

Je pense toutefois qu’il est important que l’UE ne soit pas trop enthousiaste, car aucune des côtes européennes ne borde l’océan Arctique.


Of course the Council is part of it too, as one arm of the budgetary authority, but mostly I get the impression that it is always up to us to drag the Council along with us in this movement because the Council itself does not take the initiative in providing impetus.

Il est clair que le Conseil participe également, en tant que l'un des piliers de l'autorité budgétaire, mais j'ai surtout l'impression que c'est toujours nous qui tirons le Conseil de l'avant et que celui-ci ne prend aucune initiative pour donner l'impulsion nécessaire.


That does not get us anywhere and I therefore extend my sincere thanks to the entire European Parliament and especially to those who always helped us along.

Cela ne nous amène nulle part et j’adresse par conséquent mes remerciements à l’ensemble du Parlement européen et, en particulier, à ceux qui nous ont toujours aidés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The committee does get along well when we do those things, and I appreciate Senator Cools' comments.

Le comité se débrouille très bien alors, et je sais gré au sénateur Cools de ses observations.


Senator Robichaud: Honourable senators, I get along very well with the Leader of the Opposition, who always does his best to make sure that things move along quickly.

Le sénateur Robichaud: Honorables sénateurs, je m'entends très bien avec le chef de l'opposition, qui fait toujours son mieux pour que les séances se déroulent rondement.


When responding to questions in the House, or when speaking to the public, it claims to want to get along with Quebec, and that it is Quebec that does not want to get along with Ottawa.

Quand il répond aux questions en Chambre, ou encore quand il parle à la population, il dit vouloir s'entendre avec le Québec et que c'est le Québec qui ne veut pas s'entendre avec Ottawa.


You have air pilots groups that don't get along or don't respect what each other does.

Vous avez des groupes de pilotes qui ne s'entendent pas ou qui ne respectent pas ce que les autres font.




Anderen hebben gezocht naar : does get along     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does get along' ->

Date index: 2022-12-15
w