Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «does not believe ottawa should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorde ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulie ...[+++]


Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Barbe—Baie Verte wrote in a Newfoundland newspaper that he does not believe Ottawa should appeal the World Trade Organization's decision to uphold the seal ban.

Barbe—Baie Verte a écrit dans un journal terre-neuvien qu'Ottawa ne devrait pas, à son avis, porter en appel la décision de l'Organisation mondiale du commerce visant à maintenir l'embargo sur les produits du phoque.


If we are to deregulate and have more people in the telecommunications business, does he believe there should be a level playing field among the participants and that new participants should be allowed to come in with a certain approval requirement, or does he believe that it should be wide open?

Si nous allons vers la déréglementation et permettons à plus de gens d'entrer dans le secteur des télécommunications, je voudrais demander au député s'il croit qu'il devrait y avoir des règles du jeu équitables entre les participants et qu'on devrait laisser entrer de nouveaux participants à certaines conditions, ou s'il croit que le secteur devrait être complètement ouvert.


Personally, I don't believe, and the association does not believe, we should have one airline in Canada.

Personnellement, je ne crois pas, et l'association ne croit pas non plus, que nous ne devrions avoir qu'un seul gros transporteur aérien au Canada.


Mr. Speaker, our government does not believe Canadians should receive emails they do not want or did not ask to receive.

Monsieur le Président, le gouvernement croit que les Canadiens ne devraient pas recevoir de courriels indésirables ou non sollicités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I guess the member from the Bloc Québécois does not feel that we should have an investigation, does not believe we should have a trial and she herself will determine the guilt or innocence of any Canadian.

Monsieur le Président, j'imagine que la députée du Bloc québécois estime que nous n'avons pas besoin d'enquête ou de procès, et que c'est elle qui va juger de la culpabilité ou de l'innocence d'un Canadien.


Points out that, as a result of the entry into force of the TEU and the TFEU, the right of access to documents covers all EU institutions, bodies, and agencies; believes, therefore, that Regulation (EC) No 1049/2001 should be updated as a matter of urgency, and its substance amended in the light of the Treaty provisions and the relevant case law of the EU Court of Justice and the European Court of Human Rights; believes, in particular, that it is essential to broaden the regulation’s scope to include all the European institutions it ...[+++]

rappelle qu'à la suite de l'entrée en vigueur du traité UE et du traité FUE, le droit d'accès aux documents concerne l'ensemble des institutions, organes et agences de l'Union; estime, par conséquent, qu'il y a lieu d'actualiser dans les plus brefs délais et de modifier considérablement le règlement (CE) no 1049/2001 à la lumière des dispositions des traités et de la jurisprudence pertinente de la Cour de justice de l'Union et de la Cour européenne des droits de l'homme; estime en particulier qu'il importe d'élargir son champ d'application à toutes les institutions européennes qui ne sont ...[+++]


Does the Commission intend to keep these respective responsibilities separate or does it believe it should adjust the current framework so as to ensure information is circulated more effectively and encourage greater coordination between the Lisbon-based EMCDDA, the Directorate-General for Justice, Freedom and Security and the activities falling within the Commissioners’ respective remits?

La Commission a-t-elle l’intention de maintenir la distinction entre les compétences, ou juge-t-elle au contraire opportun de modifier le cadre actuel, afin d’améliorer la circulation des informations et de renforcer la coordination entre l’Agence de Lisbonne et la DG Justice, liberté et sécurité et les activités confiées aux commissaires en charge?


Does the Commission intend to keep these respective responsibilities separate or does it believe it should adjust the current framework so as to ensure information is circulated more effectively and encourage greater coordination between the Lisbon-based EMCDDA, the Directorate-General for Justice, Freedom and Security and the activities falling within the Commissioners' respective remits?

La Commission a-t-elle l'intention de maintenir la distinction entre les compétences, ou juge-t-elle au contraire opportun de modifier le cadre actuel, afin d'améliorer la circulation des informations et de renforcer la coordination entre l'Agence de Lisbonne et la DG Justice, liberté et sécurité et les activités confiées aux commissaires en charge?


Anybody who does not believe that should ask Members of this Parliament; should ask somebody like Mr Hume what helped to produce peace in Northern Ireland.

Toute personne qui en douterait devrait interroger certains députés de ce Parlement, devrait interroger M. Hume sur ce qui a permis d'aboutir à la paix en Irlande du Nord.


Anybody who does not believe that should ask Members of this Parliament; should ask somebody like Mr Hume what helped to produce peace in Northern Ireland.

Toute personne qui en douterait devrait interroger certains députés de ce Parlement, devrait interroger M. Hume sur ce qui a permis d'aboutir à la paix en Irlande du Nord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does not believe ottawa should' ->

Date index: 2023-03-16
w