Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Alien who does not fulfil all the entry conditions
Cowl does not make the friar
De minimis non curat lex
De minimis non curat praetor
De negligentibus praetor non curat
Does not phonate
It is not the cowl that makes the friar
It's not the gay coat that makes the gentleman
Once does not constitute a habit
One swallow does not make a summer
The law cares not about trifling matters
The law does not concern itself with trifles
Trader who does not hold stocks

Traduction de «does not bother » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
one swallow does not make a summer [ once does not constitute a habit ]

une fois n'est pas coutume


In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


it's not the gay coat that makes the gentleman [ it is not the cowl that makes the friar | cowl does not make the friar ]

l'habit ne fait pas le moine


de negligentibus praetor non curat [ de minimis non curat praetor | de minimis non curat lex | the law does not concern itself with trifles | the law cares not about trifling matters ]

des petites choses la loi ne se soucie pas [ la loi ne se soucie pas des bagatelles | la loi n'a cure des détails | la loi ne s'occupe pas de peccadilles ]


An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


alien who does not fulfil all the entry conditions

étranger qui ne remplit pas l'ensemble des conditions d'entrée


trader who does not hold stocks

négociant sans magasin


all substances used in homeopathic veterinary medicinal products provided that their concentration in the product does not exceed one part per ten thousand

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille


A rare indolent subtype of clear cell renal carcinoma arising from epithelial cells in the renal cortex. It most frequently manifests with a well-circumscribed, well-encapsulated, unicentric, unilateral, small tumor that typically does not metastasiz

carcinome rénal papillaire à cellules claires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Right Hon. Jean Chrétien: At any rate, if we are not contributing, if I am not covered, it does not bother me personally.

Le très hon. Jean Chrétien: Eh bien, si on n'en paie pas, si je ne suis pas couvert, cela ne me dérange pas personnellement.


Why does the human resources minister care so little about taxpayers' money that she does not bother to track it?

Pourquoi la ministre du Développement des ressources humaines se préoccupe-t-elle si peu de l'argent des contribuables qu'elle ne prend même pas la peine de contrôler son utilisation?


It does not bother me personally, but what I have asked for many times in this Chamber is that there is an even application of the rules to everybody.

Personnellement, cela ne me dérange pas, mais j’ai demandé à maintes reprises une application uniforme des règles pour tout le monde.


Mr President, may I just pause a moment, I wanted to know whether, given the length of our work, I had no time limit, because I see that the clock has not started. It does not bother me but, for honesty’s sake, I wanted to draw it to your attention.

Permettez-moi, Monsieur le Président, de m’interrompre, je voulais juste savoir si, eu égard à la longueur de notre travail, je dispose d’un temps illimité, parce que je vois que le chronomètre ne s’est pas mis en route, ce qui ne me dérange pas, mais je voulais, par souci d’honnêteté, vous le signaler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must be aware, even though it does not bother me personally, that there are people who are bothered by the cross or crucifix because the cross or crucifix reminds them of the Inquisition.

Nous devons être conscients, même si cela ne me dérange pas personnellement, que certains sont gênés par la croix ou le crucifix, car ils leur rappellent l’inquisition.


However, if the people of these regions in Quebec are pleased with the effective work we do, it does not bother me much that it bothers the Bloc.

Cependant, si les gens des régions du Québec sont heureux du travail efficace que nous faisons, cela ne me dérange pas trop que cela dérange le Bloc.


He said that this does not bother them and that, in any event, it is not a confidence vote.

De toute façon, ce n'est pas un vote de confiance.


It should however be emphasised that the Kazakh regime’s failure to respect human rights, which the European Parliament is preparing to condemn, does not bother the large oil trusts at all. These trusts are fighting it out with billions of dollars – 13 million, more than in Russia – for the Kazakh energy reserves, which are considerable. Nor does it bother the building groups, including Bouygues, which have made considerable amounts of money thanks to the construction of the new capital, Astana.

Il faut cependant souligner le fait que le non-respect des droits de l'homme par le régime kazakh, que le Parlement européen s'apprête à dénoncer, ne gêne nullement les grands trusts du pétrole, qui se disputent à coup de milliards de dollars - 13 milliards, plus qu'en Russie - les réserves énergétiques du Kazakhstan qui sont considérables, pas plus que les groupes du bâtiment, Bouyges entre autres, qui ont gagné des sommes considérables grâce à la construction de la nouvelle capitale Astana.


The fact that he is allowing half of his 12 million compatriots to starve on account of this non-argument does not bother him in the least.

Le fait qu’il laisse mourir de faim la moitié des douze millions de ses compatriotes en raison de ce non-argument ne le gêne pas du tout.


Indeed, that means that francophones accept it; I myself am not francophone and it does not bother me.

Cela veut dire que, effectivement, des francophones l'acceptent; je ne suis pas francophone mais cela ne me dérange pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does not bother' ->

Date index: 2021-06-18
w