This means that in all agreements with third countries on aid, cooperation and development we should require compliance with the general principles of responsible government, transparency and judicial independence; but in addition, we should extend the application of these general conditions to all trade relations with third countries, partly to ensure that the private sector does not counteract and so undermine the EU's anti-corruption efforts.
Ceci signifie que dans tous les accords d'assistance, de coopération et de développement conclus avec les pays tiers, il convient d'exiger que soient remplies les conditionscadre d'une administration étatique responsable, transparente et indépendante de la justice. En outre, la validité de ces conditions-cadre devrait également s'étendre d'une manière générale à toutes les relations commerciales avec des États tiers afin que le sect
eur privé ne puisse contrecarrer et, en conséquence, dévaloriser les efforts entrepris par l'UE en vue d
...[+++]e lutter contre la corruption.