Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Alien who does not fulfil all the entry conditions
Cowl does not make the friar
De minimis non curat lex
De minimis non curat praetor
De negligentibus praetor non curat
Does not phonate
Exacerbation
Initial exacerbation
It is not the cowl that makes the friar
It's not the gay coat that makes the gentleman
Once does not constitute a habit
One swallow does not make a summer
The law cares not about trifling matters
The law does not concern itself with trifles

Vertaling van "does not exacerbate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
one swallow does not make a summer [ once does not constitute a habit ]

une fois n'est pas coutume


In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


it's not the gay coat that makes the gentleman [ it is not the cowl that makes the friar | cowl does not make the friar ]

l'habit ne fait pas le moine


de negligentibus praetor non curat [ de minimis non curat praetor | de minimis non curat lex | the law does not concern itself with trifles | the law cares not about trifling matters ]

des petites choses la loi ne se soucie pas [ la loi ne se soucie pas des bagatelles | la loi n'a cure des détails | la loi ne s'occupe pas de peccadilles ]


An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique






alien who does not fulfil all the entry conditions

étranger qui ne remplit pas l'ensemble des conditions d'entrée


A rare indolent subtype of clear cell renal carcinoma arising from epithelial cells in the renal cortex. It most frequently manifests with a well-circumscribed, well-encapsulated, unicentric, unilateral, small tumor that typically does not metastasiz

carcinome rénal papillaire à cellules claires


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meanwhile, the growing market for bio-based products, chemicals and materials may offer advantages such as lower GHG emissions and new market opportunities, but care needs to be taken to ensure that the full life-cycle of such products is sustainable and does not exacerbate competition for land or water, or increase emission levels.

Dans le même temps, la croissance du marché des bioproduits et des produits chimiques et matériaux utilisant les biotechnologies peut offrir des avantages, tels qu’une diminution des émissions de GES et de nouveaux débouchés, mais il convient de veiller à ce que l’ensemble du cycle de vie de ces produits revête un caractère durable et n’ait pas pour effet d’exacerber la concurrence sur les terres ou l’eau, ni d’augmenter les niveaux d’émission.


Within the political and economic context of the crisis, it is becoming ever more pressing to guarantee that criminal activity does not exacerbate the existing problems nor pose an additional threat to genuine European solidarity and efforts for a thorough and full recovery.

Dans le contexte politique et économique de la crise, il est d'autant plus impératif d'agir pour que les activités criminelles n'accentuent pas les problèmes qui se posent et ne fassent pas peser une menace supplémentaire sur la mise en œuvre d'une véritable solidarité européenne et sur les efforts déployés pour faire advenir un rétablissement durable et complet.


49. Meanwhile, the growing market for bio-based products, chemicals and materials may offer advantages such as lower GHG emissions and new market opportunities, but care needs to be taken to ensure that the full life-cycle of these products is sustainable and does not exacerbate competition over land or increase emission levels.

49. Dans le même temps, la croissance du marché des bioproduits et des produits chimiques et matériaux utilisant les biotechnologies peut offrir des avantages, tels qu'une diminution des émissions de GES et de nouveaux débouchés, mais il convient de veiller à ce que l’ensemble du cycle de vie de ces produits revête un caractère durable et n'ait pas pour effet d'exacerber la concurrence sur les terres ou d'augmenter les niveaux d'émission.


49. Meanwhile, the growing market for bio-based products, chemicals and materials may offer advantages such as lower GHG emissions and new market opportunities, but care needs to be taken to ensure that the full life-cycle of these products is sustainable and does not exacerbate competition over land and water or increase emission levels.

49. Dans le même temps, la croissance du marché des bioproduits et des produits chimiques et matériaux utilisant les biotechnologies peut offrir des avantages, tels qu'une diminution des émissions de GES et de nouveaux débouchés, mais il convient de veiller à ce que l'ensemble du cycle de vie de ces produits revête un caractère durable et n'ait pas pour effet d'exacerber la concurrence sur les terres et l'eau, ou d'augmenter les niveaux d'émission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meanwhile, the growing market for bio-based products, chemicals and materials may offer advantages such as lower GHG emissions and new market opportunities, but care needs to be taken to ensure that the full life-cycle of such products is sustainable and does not exacerbate competition for land or water, or increase emission levels.

Dans le même temps, la croissance du marché des bioproduits et des produits chimiques et matériaux utilisant les biotechnologies peut offrir des avantages, tels qu’une diminution des émissions de GES et de nouveaux débouchés, mais il convient de veiller à ce que l’ensemble du cycle de vie de ces produits revête un caractère durable et n’ait pas pour effet d’exacerber la concurrence sur les terres ou l’eau, ni d’augmenter les niveaux d’émission.


As such, our vision must be narrowed: the sustainability of food and the needs of those who do not have automatic access to food must be put first; farming practices and innovations should be geared towards more food, and the correct crops; and, as we draft the new CAP bill, we should finally ensure that the new CAP will work towards a carbon-free Europe, and one which does not exacerbate the current carbon problem.

En tant que telle, notre vision doit être restreinte: la durabilité de la production alimentaire et les besoins des personnes qui ne disposent pas d’un accès automatique à la nourriture doivent être prioritaires, les pratiques et les innovations dans le domaine agricole devraient être axées sur l’augmentation de la production alimentaire et sur les cultures adéquates et, alors que nous préparons les nouvelles propositions relatives à la PAC, nous devrions enfin nous assurer que la nouvelle PAC ira dans le sens d’une Europe sans carbone, une Europe qui n’exacerbe pas le pr ...[+++]


The Commission shall seek to ensure that the programme does not exacerbate the brain drain from third countries or EU Member States.

La Commission veille à ce que le programme n'accroisse pas la fuite des cerveaux hors de pays tiers ou d'États membres de l'Union européenne.


In this particular case, the 45 % tax credit does not meet the condition that it should not promote new production capacity so as not to exacerbate the overcapacity problems from which these sectors traditionally suffer.

En l'espèce, le crédit d'impôt de 45 % ne respecte pas la condition consistant à ne pas promouvoir de nouvelles capacités de production afin de ne pas aggraver les problèmes de surcapacité dont souffrent traditionnellement ces secteurs.


2.14. Furthermore, the Committee believes that the procedure for obtaining State aid involves complicated, laborious reporting to the Commission. This considerably exacerbates the administrative burden, as does the whole of the planned notification and information procedure.

2.14. En outre, le Comité estime que la procédure permettant l'obtention d'une aide d'État, tout comme l'ensemble du processus de notification et d'information qui est prévu, exigent, pour l'élaboration de rapports destinés à la Commission, des efforts difficiles et prolongés, qui alourdissent notablement les charges administratives.


Whatever we do, it is imperative that we do not have any bank merger that does not exacerbate an already tough situation.

Quoi que l'on fasse, il est impératif de ne pas autoriser de fusion bancaire qui exacerbe une situation déjà difficile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does not exacerbate' ->

Date index: 2022-02-04
w