Taking into account this reality and what happened to the fiscal balance model that was tied to the budget balance model that we have presented in the past seven years, no one will be able to continue to pretend, in a demagogic way, that it does not exist, that the problem does not exist, that everything is perfectly fine (1220) I invite all my colleagues from the other parties to support this motion and to try and find solutions to this thorny problem.
En tenant compte de cette réalité e
t de l'exercice que nous avons fait d'un modèle d'équilibre fiscal qui se lie au modèle d'équilibre budgétaire que
nous avions déjà présenté depuis sept ans, on ne pourra pas avoir d'arguments démagogiques et continuer à p
rétendre que cela n'existe pas, qu'il n'y a pas de problème et que tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes (1220) J'invite tous mes collègues des autres partis à voter pour cette motion et à travailler par la suite pour trouver des
...[+++] solutions à cet épineux problème.