Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "does not only produce high-quality " (Engels → Frans) :

Agriculture does not only produce high-quality food. It is also responsible for maintaining biodiversity and open landscapes.

L’agriculture ne produit pas seulement des denrées alimentaires de grande qualité: on lui doit aussi la biodiversité et les paysages ouverts.


The Nordic Banks (NIB, NEFCO) and Nordic environmental protection agencies not only actively contribute to projects invested in by ISPA, but also play a useful role in the provision of technical expertise to help produce high quality applications for ISPA assistance.

Les banques nordiques (NIB et NEFCO) et les agences nordiques de protection de l'environnement contribuent non seulement activement aux projets dans lesquels l'ISPA a investi, mais jouent également un rôle utile dans la fourniture d'une assistance technique afin de contribuer à la présentation de demandes de concours ISPA de qualité.


Is convinced that economic development and sustainable production are not mutually exclusive and are achievable through innovation; stresses the need to support innovation in technology and governance by providing regulatory coherence, clarity and room for entrepreneurship, and urges the Commission to ensure that innovation is explicitly taken into account in forthcoming reviews and reforms of relevant legislation; highlights the fact that European agriculture is able to produce high-quality and high-added-value products together with profitable, knowledge-based solutions in order to feed a growing and more demanding world population.

est convaincu que le développement économique et la production durable ne s'excluent pas mutuellement et que leur réalisation passe par l'innovation; insiste sur la nécessité de soutenir l'innovation en matière de technologie et de gouvernance en assurant la cohérence des réglementations et en offrant de la clarté et de l'espace pour l'entrepreneuriat et prie instamment la Commission de veiller à ce que l'innovation soit explicitement prise en considération dans les prochaines révisions et réformes de la législation pertinente; fait ...[+++]


When I speak of value, I am talking not only in terms of producing high quality fish products, but also in producing high quality, year-round employment and economic activity in many coastal communities.

Quand je parle de valeur, je ne parle pas seulement de la production de produits du poisson de qualité supérieure, mais également de la création d'emplois permanents de qualité et d'activités économiques dans de nombreuses collectivités côtières.


According to the EESC, allowing differentiation only on the basis of price will reduce the attractiveness of producing high quality tobacco in the EU, since all products will end up almost the same.

Le Comité estime qu'autoriser la seule différentiation par le prix réduira l'attractivité de la production de tabac de haute qualité dans l'UE étant donné que tous les produits finiront par être pratiquement pareils.


This was a strategic choice made at the highest political level: Europe's future and the competitive position of European enterprises rests on producing high quality goods and services, which is only sustainable with a well qualified, healthy, committed and productive workforce.

Il s'agit là d'un choix stratégique qui a été fait au plus haut niveau politique: l'avenir de l'Europe et la compétitivité des entreprises européennes reposent sur la production de biens et de services de qualité élevée, ce qui ne peut être obtenu durablement qu'avec une force de travail qualifiée, en bonne santé, engagée et productive.


Only if the agricultural community succeeds in demonstrating its crucial role in producing high-quality food, maintaining the countryside, protecting the landscapes and preserving cultural values, will the citizens of the Union continue to accept to reward them for their efforts.

Ce n'est que si l'ensemble des agriculteurs réussissent à faire la preuve de leur rôle crucial dans la production de denrées alimentaires de grande qualité, dans le maintien de l'espace rural, la protection des paysages et la préservation des valeurs culturelles que les citoyens de l'Union européenne continueront à accepter de les rémunérer pour leurs efforts.


Not only have they produced cures for very serious diseases, but they also produce high quality permanent jobs for Canadians.

Non seulement il élabore des traitements pour les maladies très graves, mais il offre également des emplois permanents de haute qualité à des Canadiens.


An inward-looking agricultural policy would be the worst thing we could do to our agriculture and food industry in the long term. I think our agriculture, producing high-quality food and raw materials, has good prospects, not only on the domestic market, but also increasingly on world markets.

Pour notre agriculture, qui produit des aliments et des matières premières de haute qualité, je vois des possibilités non seulement à l'intérieur, mais aussi, de plus en plus, sur les marchés mondiaux.


From 1958, the trade union of garlic producers took steps to produce high-quality garlic and selected it on the basis of criteria designed to maximise its commercial value.

À partir de 1958, le syndicat des producteurs d’ail se mobilise pour produire un ail de qualité et le sélectionner sur la base de critères d’appréciation de sa valeur commerciale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does not only produce high-quality' ->

Date index: 2024-04-17
w