Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Traduction de «does now give » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, whether Canada's interpretation would ultimately be found to be correct or not, we are still in the weaker position because the U.S. interpretation does now give them sufficient credibility to go ahead and retaliate against Bill C-55 if we implement it, and to retaliate at a level that they themselves determine.

Toutefois, que l'interprétation du Canada soit jugée en fin de compte correcte ou non, nous nous retrouvons encore en position de faiblesse parce que l'interprétation des États-Unis ne leur accorde pas une crédibilité suffisante pour aller de l'avant et user de rétorsion contre le projet de loi C-55 si nous l'appliquons, et pour faire des représailles à un niveau qu'ils détermineront eux-mêmes.


At 9. 7% for Canada it is clear that the 14.2% in the United States does not give better health care, does not give better perinatal mortality or better health in all the other markers we now have.

Comparativement aux 9,7 p. 100 au Canada, il est clair que les 14,2 p. 100 qu'on y consacre aux États-Unis ne donnent pas de meilleurs soins de santé, n'améliorent pas le taux de mortalité périnatale et n'assurent pas une meilleure santé selon tous les autres indicateurs que nous avons maintenant.


A government that is open, as we have seen from the minister of the treasury board as she explains that these audits are available now, you can get them now. Well, Mr. Speaker, that does not give much opportunity to the members of the opposition.

Un gouvernement ouvert, comme nous l'avons vu ce matin lorsque la ministre du Conseil du Trésor nous a expliqué que les rapports de vérification étaient mis à la disposition de tous et qu'on pouvait se les procurer dès maintenant, un gouvernement d'une telle transparence n'offre aucune prise aux députés de l'opposition.


So yes, you are quite right when you say that it does give him that power, but it is the bridging mechanism—it's a continuance provision, if you will—to allow him to continue doing what he does now under the Public Harbours Act.

Donc, oui, vous avez tout à fait raison lorsque vous dites que ce paragraphe lui confère ce pouvoir, mais c'est le mécanisme transitoire—c'est une disposition de continuité, si vous voulez— pour lui permettre de continuer à faire ce qu'il fait actuellement en vertu de la Loi sur les ports publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So it gives the emergency aid we need now but, at the same time, does not give carte blanche to the Pakistan Government.

Ainsi, si elle fournit l’aide d’urgence dont nous avons besoin immédiatement, elle ne donne pas carte blanche au gouvernement pakistanais.


What impression does this give to the millions of Eastern Europeans, including residents of what is now the European Union, who were tortured in Stalin’s concentration camps?

Quelle impression cela donne-t-il aux millions d’Européens de l’Est, parmi lesquels des résidents de l’actuelle Union européenne, qui ont été tortures dans les camps de concentration de Staline?


This remark naturally does not apply to Mrs Kroes, to whom I now give the floor.

Cette remarque ne vaut évidemment pas pour Mme la commissaire Neelie Kroes, à qui je donne tout de suite la parole.


As Parliament is now giving its broad political support to the resolution, whilst at the same time pointing out the existence of earlier resolutions, we will obviously monitor developments in these countries closely, and if the situation does not improve we will certainly return to this issue.

Vu que le Parlement apporte désormais un large soutien politique à la résolution tout en soulignant l’existence de résolutions antérieures, nous suivrons évidemment de près l’évolution de la situation dans ces pays et, si elle ne s’améliore pas, nous reviendrons certainement sur la question.


There is a huge democratic deficit when the Commission comes forward with a proposal like this and does not give either the European Parliament or national parliaments the chance to say yes or no. Now, as Mr Bolkestein informs us, that the information being passed to the United States' authorities may be passed on to third country authorities, we should be seriously concerned.

On constate un énorme déficit démocratique à partir du moment où la Commission présente une telle proposition sans donner la possibilité au Parlement européen ou aux parlements nationaux de dire "oui" ou "non". Maintenant que M. Bolkestein nous annonce que les informations transmises aux autorités américaines pourraient être divulguées aux autorités de pays tiers, notre inquiétude ne fait que croître.


The House resumed consideration of the motion of Mr. Anderson (Minister of Transport), seconded by Mr. Manley (Minister of Industry, Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency and Minister of Western Economic Diversification), — That Bill C–20, An Act respecting the commercialization of civil air navigation services, be now read a third time and do pass; And of the amendment of Mr. Crête (Kamouraska–Rivière- du-Loup), seconded Mr. Mercier (Blainville–Deux-Montagnes), — That the motion be amended by deleting all the words after the word “That” and substituting the following: “this House declines to give third reading to Bill C ...[+++]

La Chambre reprend l’étude de la motion de M. Anderson (ministre des Transports), appuyé par M. Manley (ministre de l’Industrie, ministre de l’Agence de promotion économique du Canada atlantique et ministre de la Diversification de l’Économie de l’Ouest canadien), — Que le projet de loi C–20, Loi concernant la commercialisation des services de navigation aérienne civile, soit maintenant lu une troisième fois et adopté; Et de l’amendement de M. Crête (Kamouraska–Rivière-du-Loup), appuyé par M. Mercier (Blainville–Deux-Montagnes), — Qu’on modifie la motion en retranchant tous ...[+++]




D'autres ont cherché : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     does now give     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does now give' ->

Date index: 2024-08-18
w