Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "does-the hon member " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


one member does not exclude the possibility of justifying a nonaction

une des délégations n'exclut pas la possibilité d'une non-intervention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Does the hon. member agree that the equalization program should be changed so that no one refers to us now and in the future as have not provinces? Does the hon. member agree that we will contribute and continue to contribute to build this country?

Le député est-il d'accord pour dire que nous avons contribué à bâtir ce pays et que nous continuerons à participer à son développement?


(13) Incitement, aiding and abetting and attempt to commit the main counterfeiting offences, including the misuse of legal facilities or material and including the counterfeiting of notes and coins not yet issued but designated for circulation, should also be penalised where appropriate. This Directive does not require Member States to render punishable an attempt to commit an offence relating to an instrument or component for counterfeiting.

(13) L'incitation à commettre les principales infractions de contrefaçon, la participation à ces infractions, le fait de s’en rendre complice et la tentative de commettre de telles infractions, y compris l'utilisation abusive d'installations ou de matériel légaux et la contrefaçon de billets et de pièces non encore émis mais destinés à être mis en circulation, devraient également être sanctionnés, le cas échéant. La présente directive n'oblige pas les États membres à rendre punissable la tentative de commettre une infraction liée à un instrument ou à un élément de contrefaçon.


For these reasons such local rail systems should be excluded from the scope of this Directive. This does not prevent Member States from applying the provisions of this Directive to local rail systems on a voluntary basis if they deem this appropriate.

Pour ces raisons, ces systèmes ferroviaires locaux devraient être exclus du champ d'application de la présente directive, sans préjudice de la possibilité pour les États membres d'appliquer sur une base volontaire les dispositions de la présente directive à leurs systèmes ferroviaires locaux, s'ils le jugent nécessaire.


Firstly, what the proposal does is give Member States an option that they may or may not choose to exercise. In other words, any Member States that so wish can keep the current rules without having to modify their own national regulations.

Premièrement, ce que fait la proposition, c’est de donner aux États membres une option qu’ils pourront choisir d’exercer ou de ne pas exercer, c’est-à-dire que les États membres qui le souhaiteront pourront maintenir les règles actuelles sans avoir à modifier leurs propres réglementations nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Deputy Speaker: Does the hon. member for Ottawa West Nepean have the unanimous consent of the House to split her time with the hon. member for Yukon?

Le vice-président: La députée d'Ottawa-Ouest Nepean a-t-elle le consentement unanime de la Chambre pour partager son temps de parole avec le député de Yukon?


I seek the unanimous consent of the House to split my time with the hon. member for Stormont—Dundas—South Glengarry. The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): Does the hon. member have unanimous consent to split his time?

Je demande le consentement unanime pour partager mon temps de parole avec le député de Stormont—Dundas—South Glengarry Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Le député a-t-il le consentement unanime pour partager son temps de parole?


In light of the fact that the committee members did not have the benefit of seeing the Supreme Court's decision before they made their own decision, and in light of the fact that the court has not ruled that the traditional definition of marriage is unconstitutional, I would now ask for unanimous consent that my bill be made votable (1345) The Acting Speaker (Hon. Jean Augustine): Does the hon. member have the unanimous consent of the House?

À la lumière du fait que la Cour suprême n'avait pas rendu sa décision quand les membres du comité ont rendu la leur, et du fait que la Cour n'en est pas venue à la conclusion que la définition traditionnelle du mariage est anticonstitutionnelle, j'aimerais demander le consentement unanime pour que mon projet de loi puisse faire l'objet d'un vote (1345) La présidente suppléante (L'hon. Jean Augustine): Le député a-t-il le consentement unanime de la Chambre?


The Agency is in particular entrusted with the coordination of operational cooperation between Member States in field of the management of external borders as regards the movement of persons, including the organisation of joint operations and pilot projects at the external borders and inter alia in the Atlantic coast mentioned by the Hon. Member of the Parliament.

L’Agence est chargée, en particulier, de coordonner la coopération opérationnelle entre les États membres dans le domaine de la gestion des frontières extérieures en ce qui concerne la circulation des personnes, y compris l’organisation d’opérations communes et de projets-pilotes aux frontières extérieures et notamment sur la côte atlantique mentionnée par l’honorable parlementaire.


The Agency is in particular entrusted with the coordination of operational cooperation between Member States in field of the management of external borders as regards the movement of persons, including the organisation of joint operations and pilot projects at the external borders and inter alia in the Atlantic coast mentioned by the Hon. Member of the Parliament.

L’Agence est chargée, en particulier, de coordonner la coopération opérationnelle entre les États membres dans le domaine de la gestion des frontières extérieures en ce qui concerne la circulation des personnes, y compris l’organisation d’opérations communes et de projets-pilotes aux frontières extérieures et notamment sur la côte atlantique mentionnée par l’honorable parlementaire.


In concluding, I would like to ask the hon. member for Kingston and the Islands a question of principle. Setting aside the constitutional arguments that could occupy us for hours, why does the hon. member for Kingston and the Islands not wish to see the people of Quebec, as one of the founding races of this country in 1867, retain this critical mass of 25 per cent of the number of members, which gives it the power to influence certain decisions?

En terminant, je voudrais demander à l'honorable député de Kingston et les Îles, au niveau des principes, au-delà de toute l'argumentation constitutionnelle que nous pourrions avoir pendant des heures et des heures, pourquoi l'honorable député de Kingston et les Îles, sur la question du principe, ne veut-il pas reconnaître que le peuple québécois, comme peuple fondateur de ce pays tel qu'il existe depuis 1867, ne pourrait pas avoir cette masse critique de 25 p. 100 des sièges qui lui donne un pouvoir d'influencer certaines décisions?




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     does-the hon member     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does-the hon member' ->

Date index: 2023-03-07
w