Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doesn't really affect " (Engels → Frans) :

For people who make salaries like members of Parliament, it doesn't matter if it goes up ten cents or twenty cents, or even thirty cents; it doesn't really affect us very much at our income level.

Pour des gens qui ont un salaire de députés, une hausse de dix ou vingt cents, ou même trente, n'a pas tellement d'importance; ça ne nous touche pas beaucoup, avec un revenu comme le nôtre.


We weren't invited to meet with Mr. MacKenzie and haven't really been part of that process, so it doesn't really affect us.

Nous n`avons pas été invités à rencontrer M. MacKenzie et nous n`avons pas réellement participé à ce processus, donc cela ne nous concerne pas réellement.


So in the next five minutes, though it doesn't really affect anything very much, we'd like to put it on the record that there was agreement to this work plan.

Donc, j'aimerais que l'on s'entende, au cours des cinq prochaines minutes, sur le plan de travail qui a été établi.


But if there are one or two bad apples on the board who are personally supporting terrorist activities, that doesn't really affect the charitable status.

Mais s'il y a un ou deux mauvais éléments qui font partie du conseil d'administration qui appuient personnellement des activités terroristes, cela ne modifiera pas le statut d'organisme de bienfaisance.


This is all politics, and it doesn't really affect the answer to a legal question.

Tout cela est de nature politique et ne modifie pas vraiment la réponse à la question sur le plan juridique.


We therefore genuinely fail to understand socialist Amendments 11 and 12, which dilute and reduce what was already adopted in committee, removing from current paragraphs 16 and 17 the specific mention of the tuna sector, which is really affected, of the resulting unfair competition and of the report by the European Parliament itself on this industry, that was and is supported by the European Commission.

Nous ne comprenons donc absolument pas les amendements 11 et 12 des socialistes, qui affaiblissent et réduisent ce qui avait déjà été adopté en commission, en ôtant des paragraphes 16 et 17 actuels la mention spécifique du secteur du thon, qui est vraiment touché, de la concurrence déloyale qui en résulte et du rapport du Parlement européen lui-même sur cette industrie, qui bénéficiait et bénéficie toujours de l’appui de la Commission européenne.


We therefore genuinely fail to understand socialist Amendments 11 and 12, which dilute and reduce what was already adopted in committee, removing from current paragraphs 16 and 17 the specific mention of the tuna sector, which is really affected, of the resulting unfair competition and of the report by the European Parliament itself on this industry, that was and is supported by the European Commission.

Nous ne comprenons donc absolument pas les amendements 11 et 12 des socialistes, qui affaiblissent et réduisent ce qui avait déjà été adopté en commission, en ôtant des paragraphes 16 et 17 actuels la mention spécifique du secteur du thon, qui est vraiment touché, de la concurrence déloyale qui en résulte et du rapport du Parlement européen lui-même sur cette industrie, qui bénéficiait et bénéficie toujours de l’appui de la Commission européenne.


There have been other issues – I remember the situation with the tsunami at that time – in which those who came into this area, for example to indulge their inclination for paedophilia, were protected by data protection and their relatives and the authorities were unaware who was really affected here.

Il existe d'autres problèmes – je me rappelle le cas du tsunami à l'époque – pour lesquels ceux qui se rendent dans cette région pour par exemple assouvir leur penchant pour la pédophilie, sont protégés par la protection des données et leurs proches, et les autorités ne savent pas qui est réellement touché.


After all, the problem of globalisation doesn't just affect a single worker, a single industry or a single Member State; on the contrary: this is a European issue which has to be addressed and resolved at Community level, too, by taking an approach based on solidarity.

À savoir que le problème de la mondialisation ne peut se poser seulement pour un salarié, une industrie ou un État membre, pris isolément, mais qu'il s'agit au contraire d'une question européenne qui doit aussi être affrontée et résolue de manière solidaire au niveau communautaire.


This is because the Europass is something that really affects young people, even those who are entering their studies.

En effet, l’Europass a un impact réel sur les jeunes, même ceux qui débutent leurs études.




Anderen hebben gezocht naar : doesn     doesn't really     doesn't really affect     haven't really     though it doesn     it doesn     which is really     really affected     who was really     globalisation doesn     doesn't just affect     something that really     really affects     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

doesn't really affect ->

Date index: 2024-02-11
w