Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doesn't really hurt " (Engels → Frans) :

That is why it is so incredibly damaging, because a few hundred million dollars can literally wipe out the commercial area in certain commodities for all of us, whereas the food aid's targeted movement into a particular area that wasn't going to be able to afford to buy anyway doesn't really hurt us very much.

Voilà pourquoi ça un effet très nuisible, parce que quelques centaines de millions de dollars peuvent disparaître littéralement d'un marché commercial pour certaines marchandises, pour nous tous, alors que l'aide alimentaire ne nous nuit pas beaucoup, quand elle est destinée à une région particulière qui n'aurait pas de toute façon les moyens de nous acheter ces produits alimentaires.


That is why it is so incredibly damaging, because a few hundred million dollars can literally wipe out the commercial area in certain commodities for all of us, whereas the food aid's targeted movement into a particular area that wasn't going to be able to afford to buy anyway doesn't really hurt us very much.

Voilà pourquoi ça un effet très nuisible, parce que quelques centaines de millions de dollars peuvent disparaître littéralement d'un marché commercial pour certaines marchandises, pour nous tous, alors que l'aide alimentaire ne nous nuit pas beaucoup, quand elle est destinée à une région particulière qui n'aurait pas de toute façon les moyens de nous acheter ces produits alimentaires.


The fence gives you quite a jolt, but it doesn't really hurt the animal.

La clôture donne toute une décharge, mais elle ne blesse pas vraiment l'animal.


Ms. Friolet: For the past 18 months now, we've not really heard any more about that committee and it doesn't really hold any more meetings.

Mme Friolet: Depuis 18 mois, on n'entend plus tellement parler de ce comité et on ne tient plus vraiment de réunions.


We also need to have proper sanctions in place that really reflect the seriousness of this crime and that really hurt those who are making money out of trafficking in human beings.

Nous devons également disposer de sanctions appropriées qui reflètent réellement la gravité de ce crime et qui fassent vraiment mal à ceux qui tirent un profit de la traite des êtres humains.


We have to come up with some that really will have a serious impact on this man; if they affect the people, he will not be bothered, so what is needed is sanctions that hurt him personally, and they must be implemented and complied with.

Nous devons en trouver qui produiront un impact sérieux sur cet homme; si ces sanctions touchent la population, il n’en aura cure. Nous devons donc en trouver qui le frappe personnellement, qui soient mises en œuvre et respectées.


If there is not to be too great a temptation to do this, then sanctions must really hurt.

Les sanctions doivent être vraiment douloureuses si l’on veut éviter toute tentation d’agir de la sorte.


One amendment really hurts me – the one which, as it were, condemns a certain Member State because of a project which really is purely an internal matter for that State and the environmental effects of which have not yet been assessed and in respect of which, as and when European Union funds are actually granted, the laws of the European Union will of course have to be abided by.

Un amendement me fait cependant très mal. C’est celui qui condamne plus ou moins un certain État membre pour un projet qui relève de sa politique intérieure ; un pays où l'évaluation de l'impact sur l'environnement de ce projet n’a pas encore été effectuée, mais qui doit néanmoins respecter la législation de l’Union européenne s’il veut se voir accorder des fonds par l’Union.


One amendment really hurts me – the one which, as it were, condemns a certain Member State because of a project which really is purely an internal matter for that State and the environmental effects of which have not yet been assessed and in respect of which, as and when European Union funds are actually granted, the laws of the European Union will of course have to be abided by.

Un amendement me fait cependant très mal. C’est celui qui condamne plus ou moins un certain État membre pour un projet qui relève de sa politique intérieure ; un pays où l'évaluation de l'impact sur l'environnement de ce projet n’a pas encore été effectuée, mais qui doit néanmoins respecter la législation de l’Union européenne s’il veut se voir accorder des fonds par l’Union.


It doesn't really matter that politics is not popular.

Que la politique ne soit pas populaire, c'est son sort.




Anderen hebben gezocht naar : buy anyway doesn     anyway doesn't really     doesn't really hurt     but it doesn     doesn't really     it doesn     we've not really     place that really     really hurt     some that really     sanctions that hurt     sanctions must really     must really hurt     one amendment really     amendment really hurts     doesn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

doesn't really hurt ->

Date index: 2021-04-30
w