The first years when you start working under a federal program made mostly for shore workers, there are no incentives that would allow for a lucrative kind of fishing to emerge, such as soupfin shark, or spiny dogfish as we call it in my region.
Les premières années, lorsqu'on commence à travailler avec un programme fédéral, dont on peut dire que les normes sont faites pour les travailleurs à terre, il n'y a pas d'incitatifs comme tels qui permettent l'émergence d'une pêche lucrative, telle la pêche au petit chien de mer, le petit requin, comme on l'appelle dans ma région.