Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDA
Doha Agenda
Doha Development Agenda
Doha Round
Doha development Round
Doha development agenda
Forward Agenda Planning and Reporting Solution
Forward agenda

Vertaling van "doha agenda forward " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Doha Agenda | Doha Development Agenda | DDA [Abbr.]

programme de Doha pour le développement | PDD [Abbr.]


Doha Round [ Doha development agenda | Doha development Round ]

négociation de Doha [ cycle de Doha pour le développement | programme de Doha pour le développement ]


Doha Development Agenda

Programme de Doha pour le développement


Doha Development Agenda [ DDA ]

Programme de Doha pour le développement


Forward Agenda Planning and Reporting Solution

Solution de gestion pour la planification des activités et la préparation de rapports


forward agenda

ordres du jour des prochaines réunions [ ordre du jour de la prochaine réunion | programme d'activités à long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Reinforce bilateral dialogue and co-ordination related to the new round of multilateral negotiations under the WTO Doha Development Agenda, extending its coverage to all DDA issues, with the aim of facilitating China's participation in a forward looking WTO agenda, of building alliances in areas of mutual concern, and of jointly building bridges between developed and developing countries.

* renforcer le dialogue et la coordination bilatérale concernant le nouveau cycle de négociations multilatérales dans le cadre du programme de Doha pour le développement, en les étendant à tous les points de ce programme, afin de favoriser la participation de la Chine à un agenda de l'OMC tourné vers l'avenir, de bâtir des alliances dans des domaines d'intérêt commun et de jeter conjointement des passerelles entre les pays industrialisés et les pays en développement.


The Commission will pursue multilateral trade negotiations as a priority, notably the Doha Development Round, but also seek to conclude newly launched bilateral free trade agreements, bring forward the transatlantic agenda with the US and the partnership with China, and tackle non-tariff barriers, which have gained in importance in recent years due to the progressive dismantling of tariffs.

La Commission poursuivra en priorité les négociations commerciales multilatérales, notamment le cycle de développement de Doha, mais cherchera également à conclure les accords de libre-échange bilatéraux récemment lancés, à faire progresser le programme transatlantique avec les États-Unis et le partenariat avec la Chine et à surmonter les barrières non tarifaires, dont l'importance a augmenté au cours des dernières années par suite du démantèlement continu des tarifs.


the WTO, trade and investment; The Commission is putting forward various initiatives for the adoption of WTO commitments, the Doha Development Agenda, regional integration, intellectual property rights, support for initiatives from Community industry, and other measures linked directly to trade.

l'OMC, le commerce et l'investissement. La Commission propose diverses initiatives à l'égard de l'adoption des exigences de l'OMC, le programme de Doha pour le développement, l'intégration régionale, les droits de propriété intellectuelle, l'appui aux initiatives de l'industrie communautaire, ainsi que d'autres mesures directement liées au commerce.


4. Recognises that the ailing Doha Development Agenda (DDA) has contributed to a loss of confidence in the multilateral trading system; regards the consensual ending of the DDA, concentrating on achievable goals, all the more important in order to open the way for a forward looking reform of the WTO institutional structure and decision-making process; calls on the Commission to actively engage with Japan to contribute to a global reflection on this subject and to come up with constructive pr ...[+++]

4. reconnaît que les affres du programme de Doha pour le développement ont contribué à une perte de confiance dans le système commercial multilatéral; considère qu'il importe que le programme de Doha pour le développement débouche sur un consensus afin d'ouvrir la voie à une réforme de la structure et du processus de décision de l'OMC qui soit tournée vers l'avenir; invite la Commission à nouer activement le dialogue avec le Japon afin de contribuer à une réflexion globale sur ce sujet et à présenter des propositions constructives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore believe that we should thank Commissioners Lamy and Fischler for their efforts to open up channels for dialogue with everybody and between everybody, as well as the work done with the clear objective of moving the Doha agenda forward without losing sight of the European Union's legitimate interests.

Je pense dès lors que nous devrions remercier les commissaires Lamy et Fischler pour les efforts qu’ils ont réalisés pour ouvrir des voies de dialogue avec et entre tous, de même que pour le travail qu’ils ont fourni avec l’objectif évident de faire progresser l’agenda de Doha sans perdre de vue les intérêts légitimes de l’Union européenne.


I therefore believe that we should thank Commissioners Lamy and Fischler for their efforts to open up channels for dialogue with everybody and between everybody, as well as the work done with the clear objective of moving the Doha agenda forward without losing sight of the European Union's legitimate interests.

Je pense dès lors que nous devrions remercier les commissaires Lamy et Fischler pour les efforts qu’ils ont réalisés pour ouvrir des voies de dialogue avec et entre tous, de même que pour le travail qu’ils ont fourni avec l’objectif évident de faire progresser l’agenda de Doha sans perdre de vue les intérêts légitimes de l’Union européenne.


As regards agricultural policy, there exists an agreement in principle on the Doha Agenda and there has been a reform of the CAP, which is already a great step forward.

Concernant la politique agricole, il existe un accord de principe sur l’agenda de Doha, il y a eu une réforme de la PAC, c’est déjà un grand pas en avant.


EU Trade Commissioner Pascal Lamy added: "The message today is we are pushing the Doha development agenda forward across the board.

M. Pascal Lamy, commissaire chargé du commerce a ajouté : « Par notre proposition, nous voulons aujourd'hui concrétiser de manière uniforme le programme de développement de Doha.


the WTO, trade and investment; The Commission is putting forward various initiatives for the adoption of WTO commitments, the Doha Development Agenda, regional integration, intellectual property rights, support for initiatives from Community industry, and other measures linked directly to trade.

l'OMC, le commerce et l'investissement. La Commission propose diverses initiatives à l'égard de l'adoption des exigences de l'OMC, le programme de Doha pour le développement, l'intégration régionale, les droits de propriété intellectuelle, l'appui aux initiatives de l'industrie communautaire, ainsi que d'autres mesures directement liées au commerce.


Before Doha we did not have a pre-negotiated agenda; after Doha we have to deal with a whole range of claims put forward by the southern countries. As a result, the WTO, still fragile but better recognised, is therefore strengthened.

Avant Doha, nous n'avions pas d'agenda prénégocié, après Doha nous avons une masse de revendications, avancées par les pays du Sud, à traiter.




Anderen hebben gezocht naar : doha agenda     doha development agenda     doha round     doha development round     forward agenda     doha agenda forward     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doha agenda forward' ->

Date index: 2022-12-22
w