Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounting dollar
Agreement dollar
Animal life
Blow off steam
Clearing dollar
Denominated in dollar
Dollar's gold equivalent
Dollar's recovery
Elephant
Expressed in dollars
Fox
Gold-currency standard
Gold-dollar standard
Gold-exchange standard
Land mammal
Made out in dollars
Offset dollar
Sow one's wild oats
Wild animal
Wild animals
Wild balsam apple
Wild boar
Wild flora
Wild mammal
Wild plants
Wild-growing flora

Vertaling van "dollar's wild " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sow one's wild oats [ blow off steam ]

semer sa folle avoine [ rôtir le balai | jeter sa gourme ]




dollar's gold equivalent

prix du dollar en termes d'or [ équivalent-or du dollar ]


accounting dollar | agreement dollar | clearing dollar | offset dollar

dollar de compensation | dollar de compte


denominated in dollar | expressed in dollars | made out in dollars

exprimé en dollars | libellé en dollars


wild flora | wild plants | wild-growing flora

plantes sauvages


animal life [ wild animal | Wild animals(STW) ]

faune [ animal sauvage ]


wild mammal [ elephant | fox | wild boar | land mammal(GEMET) ]

mammifère sauvage [ éléphant | marcassin | renard | sanglier ]




gold-exchange standard [ gold-currency standard | gold-dollar standard ]

étalon de change-or [ étalon devise-or | étalon dollar-or ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Canadians, especially in my riding of Nanaimo—Cowichan, want the federal government to apply the Fisheries Act and ban open-net salmon farming near these routes, so we do not lose the food security, thousands of jobs and millions of dollars that wild salmon bring to our province.

Les Canadiens, particulièrement dans Nanaimo—Cowichan, ma circonscription, veulent que le gouvernement fédéral applique la Loi sur les pêches et interdise l'aquaculture dans des enclos en filet près de ces routes migratoires, de manière à ce que nous ne perdions pas la sécurité alimentaire, les milliers d'emplois et les millions de dollars que le saumon sauvage apporte dans notre provinces.


Basically, this is the amount that Gardner Pinfold concluded the general public is willing to contribute each year in tax dollars to ensure that wild Atlantic salmon thrive in our rivers.

Fondamentalement, selon Gardner Pinfold, c'est la somme que le public serait prêt à verser chaque année au fisc pour garantir la vitalité du saumon de l'Atlantique dans nos rivières.


I don't know, I really don't, but for me to go out and justify and validate spending a couple of million dollars, when, as Mr. Saxton says, it's not even before this committee, really.This whole issue is being decided and/or discussed at the government operations committee, and we're just going to go ahead and indebt the Canadian taxpayer by another couple of million dollars on a potential wild goose chase?

Je ne sais pas, je ne le sais vraiment pas, mais pour que j'accepte qu'on dépense quelques milliers de dollars pour des documents qui, comme le disait M. Saxton, ne concernent pas vraiment ce comité, franchement.Le comité des opérations gouvernementales est en train de prendre une décision sur toute cette affaire ou en tout cas d'en discuter et nous allons aller de l'avant et creuser la dette du contribuable canadien de quelques millions de dollars supplémentaires pour une chasse aux sorcières?


Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, after the dollar's wild ride last month and the recent rise in interest rates, yesterday, the renowned rating agency Moody's put Canada's credit rating under review.

M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, après la tourmente qui a secoué le dollar le mois dernier et la récente hausse des taux d'intérêt, voilà qu'hier, la réputée firme de courtiers Moody's mettait sous surveillance la cote de crédit du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My submission suggests that there be dollar limits; that we just cannot go hog wild, but certainly the kind of security that Canadians are looking for will never be bought with the dollars that are out there.

Dans mon mémoire, je suggère qu'il y ait une limite en dollars; que nous ne pouvons tout simplement pas dépasser les bornes, mais qu'il est certain que le genre de sécurité que les Canadiens et Canadiennes veulent ne pourra jamais être obtenu avec l'argent qui est consacrée à cette question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

dollar's wild ->

Date index: 2020-12-27
w