Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with restoration team
Engage with fellow actors
Exchange with fellow actors
Interact with fellow actors
Liaise with fellow actors
Needs for acceptance by one's fellows
Prepare with fellow actors
Rehearse with fellow actors
Rehearsing with fellow actors
Research fellow
Research fellows
Study with fellow actors
This fellow's got a lot on the ball
Visiting Fellow
Work in a team of restorers
Work in restoration team
Work with fellow restorers

Traduction de «domenici’s fellow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
needs for acceptance by one's fellows

besoins d'approbation d'autrui


engage with fellow actors | exchange with fellow actors | interact with fellow actors | liaise with fellow actors

interagir avec d'autres acteurs


prepare with fellow actors | study with fellow actors | rehearse with fellow actors | rehearsing with fellow actors

répéter avec d'autres comédiens






work in a team of restorers | work with fellow restorers | collaborate with restoration team | work in restoration team

travailler dans une équipe de restauration






this fellow's got a lot on the ball

il est très capable [ il a de l'envergure ]


Award Holder’s Guide for Postgraduate Scholarship (PGS) Holders at Foreign Institutions and Postdoctoral Fellows

Guide des boursiers — Titulaires d’une bourse d’études supérieures (ES) dans un établissement étranger et titulaires d’une bourse postdoctorale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, it is important that this collective effort does not lead to what was so well described by Mr Domenicis fellow countryman, when it is said in Leopardo that many things must change if everything is to stay the same. This is an example of what cannot happen!

Toutefois, il est important que cet effort collectif ne conduise pas à ce qui a été si bien décrit par le compatriote de M. Domenici quand il est dit dans «Le Guépard» que beaucoup de choses doivent changer pour que tout reste pareil. C’est un exemple de ce qui ne doit pas se produire!


– (DE) Mr President, even as we today congratulate Mrs Alvarez, Mr Domenici and our other fellow members on their excellent reports, even as we congratulate Commissioner Kovács on his committed work and wish him all the best with his future work, and even as we express the hope that he will pass on to his successor the passion with which he has fought for a common tax policy, we must also then mention Member States, those Member States who continue to hesitate in taking action that is more than necessary in this crisis situation, action which will finally usher in better cooperation.

– (DE) Monsieur le Président, alors que nous félicitons aujourd’hui M Alvarez, M. Domenici et nos autres collègues pour leurs excellents rapports, alors que nous félicitons le commissaire Kovács pour sa ferveur dans son travail et que nous lui souhaitons le plus grand succès pour la suite de sa carrière, et alors que nous exprimons l’espoir qu’il transmettra à son successeur la passion avec laquelle il s’est battu pour l’introduction d’une politique budgétaire commune, nous devons également mentionner les États membres, ceux des États membres qui hésitent encore à prendre des mesures plus que nécessaires dans cette situation de crise, de ...[+++]


– (DE) Mr President, even as we today congratulate Mrs Alvarez, Mr Domenici and our other fellow members on their excellent reports, even as we congratulate Commissioner Kovács on his committed work and wish him all the best with his future work, and even as we express the hope that he will pass on to his successor the passion with which he has fought for a common tax policy, we must also then mention Member States, those Member States who continue to hesitate in taking action that is more than necessary in this crisis situation, action which will finally usher in better cooperation.

– (DE) Monsieur le Président, alors que nous félicitons aujourd’hui M Alvarez, M. Domenici et nos autres collègues pour leurs excellents rapports, alors que nous félicitons le commissaire Kovács pour sa ferveur dans son travail et que nous lui souhaitons le plus grand succès pour la suite de sa carrière, et alors que nous exprimons l’espoir qu’il transmettra à son successeur la passion avec laquelle il s’est battu pour l’introduction d’une politique budgétaire commune, nous devons également mentionner les États membres, ceux des États membres qui hésitent encore à prendre des mesures plus que nécessaires dans cette situation de crise, de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'domenici’s fellow' ->

Date index: 2022-10-23
w