The complainants claim that the practices subject to the complaint impede meaningful access to the Indian market, place imported wines and spirits at a competitive disadvantage compared to domestically produces goods, and have prevented a natural growth in the consumption of imported wines and spirits in India.
Les plaignants soutiennent que les pratiques incriminées dans la plainte empêchent un accès satisfaisant au marché indien, mettent les importations de vins et de spiritueux en situation de désavantage concurrentiel par rapport aux produits de fabrication locale et ont bridé la croissance naturelle de la consommation, en Inde, de vins et de spiritueux importés.