However, dealing ostensibly with domestic workers, the report, in fact, chiefly deals with the interests of those who employ them, which would not be shocking if it concerned only the category of employers, in a minority what is more, that are ‘elderly people living alone and needing domestic help’.
Mais, sous prétexte de s’occuper des travailleurs domestiques, le rapport s’occupe surtout de l’intérêt de ceux qui les emploient. Ce qui ne serait pas choquant s’il ne s’agissait que d’une catégorie d’employeurs, d’ailleurs minoritaire, celle "des personnes âgées qui, vivant seules, ont besoin d’une aide à domicile".