The other thing, obviously, is another type of discrimination, again based on the right to equality, but which more concerns discrimination based on gender; that is to say that we in Canada have decided to give more human rights to individuals who have.In fact, this is a kind of devaluing of female qualifications in sectors such as the care of elderly persons, child care, domestic work and so on.
L'autre chose, évidemment, c'est un autre type de discrimination toujours en fonction du droit à l'égalité, mais qui touche plus la discrimination en fonction du genre, c'est-à-dire qu'au Canada, on a décidé d'accorder davantage de droits humains aux personnes qui ont.En fait, il s'agit d'une dévalorisation des qualifications féminines dans des secteurs comme les soins aux personnes âgées, les soins aux enfants, le travail domestique, etc.