First Air, for example, might want to make an arrangement to sign up with, say, Aeroplan, if that is what remains, and we will stipulate that the dominant carrier must allow the smaller carrier to make a deal so that they can give frequent flyer points so that you would fly First Air but not be put at a disadvantage.
C'est vraiment premier arrivé premier servi. Par exemple, First Air pourrait vouloir signer une entente avec Aéroplan, si Aéroplan subsiste, et nous empêcherions le transporteur dominant de s'opposer à cette entente qui permet d'accorder des points de grand voyageur et d'attirer ainsi le client à First Air sans qu'il soit pénalisé.