Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dominated russian–american relations during " (Engels → Frans) :

One issue that dominated Russian–American relations during President Bush’s first months in power concerned the American president’s determination to press ahead with a BMD system.

Un dossier qui a dominé les relations russo-américaines pendant les premiers mois au pouvoir du Président Bush était la détermination du président américain à implanter le système de défense contre les missiles balistiques.


The EU is caught in a trap, hostage to the poor Russian-American relations, hostage to Russia’s growing power politics.

L’Union est prise au piège. Elle est l’otage des mauvaises relations russo-américaines, de la politique de puissance croissante menée par la Russie.


Is the Council prepared to raise issues relating to reciprocity and the transparency of Russian energy companies during the nearest G8 Summit?

Le Conseil est-il prêt à aborder les questions de la réciprocité et de la transparence des compagnies énergétiques russes au cours du prochain sommet du G8?


RUSSIAN SECURITY AND FOREIGN POLICY A. The Military Situation B. Military, Foreign and Security Policies C. Foreign Policy and Domestic Opinion D. General Foreign Policy Actions E. NATO F. Russian-American Relations and the Effects of September 11th

LA SÉCURITÉ ET LA POLITIQUE ÉTRANGÈRE EN RUSSIE A. La situation militaire B. Les politiques militaire et étrangère et la politique sur la sécurité C. La politique étrangère et l'opinion russe D. Les mesures générales de la politique étrangère E. L'OTAN F. Les relations entre la Russie et les États-Unis et les effets du 11 septembre


Apart from the great benefit to warming Russian–American relations, President Putin’s actions and Russia’s co-operation in these issues reminded the United States that Russia remains important and that Russia’s co-operation and goodwill are crucial to American policy in certain areas.

Outre le grand avantage que procure le réchauffement des relations russo-américaines, l’attitude du Président Poutine et la coopération de la Russie dans cette affaire ont rappelé aux États-Unis que la Russie continue de jouer un rôle important et que la politique américaine ne saurait se passer de sa coopération et sa bonne volonté dans certains secteurs.


Russian–American Relations and the Effects of September 11

Les relations entre la Russie et les États-Unis et les effets du 11 septembre


BMD is very important, symbolically, to Russian–American relations.

Le système de défense est très important, sur le plan des symboles, dans les relations entre Russes et Américains.


There is no doubt that the limited scope and lowly underlying ambitions of the new agreement – and of the parallel EU-CAN agreement – fall short of the expectations for EU-Latin American relations that the European Parliament has voiced on several occasions during the current parliamentary term.

La portée limitée et les rares ambitions sous-jacentes au nouvel accord - et son homonyme UE-CAN - ne répondent pas aux perspectives exprimées à plusieurs reprises par le Parlement européen en ce qui concerne les relations UE-Amérique latine durant la législature actuelle.


The GATT agreements reached during the Uruguay Round in 1994 set an ambitious timetable for liberalisation stretching from 1995 to 2010 and have thus greatly influenced EU-Latin American relations, insofar as they have confirmed that regionalisation and multilateralism as strategies are complementary rather than mutually exclusive.

Les accords du "cycle de l'Uruguay" du GATT de 1994, qui ont établi un programme ambitieux de libéralisation couvrant la période 1995-2010, ont eu d'importantes incidences sur les relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine, en confirmant que régionalisation et multilatéralisme sont des stratégies complémentaires et non inconciliables.


Without such cooperation the European nuclear industry will lose its place in the world market in the longer term, and see a nuclear market in China and Asia generally dominated by Russian, American and Japanese industry.

En l"absence d"une telle coopération, l"industrie nucléaire européenne perdra, à long terme, sa place sur le marché mondial et le marché nucléaire en Chine et en Asie sera généralement dominé par les industries russes, américaines et japonaises.


w