Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build a child and you don't have to repair the adult
CFNA
CFNR
Call forward no answer
Call forwarding don't answer
Call forwarding no reply
Call forwarding on no answer
Call forwarding on no reply
Don't care
Don't care case
Don't care condition
Don't care state
Don't care value
Don't move !
Gas and alcohol don't mix
Guide a debate
Immaterial
Irrelevant
Moderate a debate
Moderating a debate
Oversee a debate
Perform debates
Sono-mama !
Take part in debates
Undertake debates
Undertake deliberations
We don't debate them here; they're just tabled.

Traduction de «don't debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
don't care [ don't care condition | don't care state ]

état indifférent [ niveau sans influence ]


gas and alcohol don't mix [ if you drive don't drink, if you drink don't drive ]

boire ou conduire, il faut choisir


irrelevant | immaterial | don't care case | don't care

peu importe


Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]

Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]


Federal Popular Initiative: For marriage and families - don't penalise married couples

Initiative populaire fédérale «Pour le couple et la famille – Non à la pénalisation du mariage»




don't move ! | sono-mama !

ne bougez-pas ! | sono-mama !


call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply

renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We don't debate them here; they're just tabled.

Nous n'en débattons pas ici; ils sont simplement déposés.


I'll just leave you with one thought namely, that here at this table we debate issues and ideas, we don't debate personalities.

Je vous laisse cette pensée à méditer: ici, nous débattons de problèmes et d'idées sans nous attaquer à l'adversaire dans sa personne.


– (ES) Mr President, the regulation that we are debating today is of vital importance for the future of the cutlery and similar products sector, which, in my region – Don Quixote country, specifically, Albacete – represents not just the survival of more than 8 000 jobs but also part of its identity and future commitment to craftsmanship as a source of employment.

– (ES) Monsieur le Président, ce règlement dont nous débattons aujourd’hui est d’une importance vitale pour l’avenir du secteur de la coutellerie et de produits similaires qui, dans ma région - pays de Don Quichotte, et plus particulièrement Albacete -, concerne la survie de plus de 8 000 emplois et représente un élément constitutif de son identité et un engagement d’avenir pour l’artisanat en tant que source d’emploi.


I don't debate the point that was made that 58% of the category A's in the year the audit looked at were temporary.

Je ne conteste pas le fait que 58 p. 100 des homologations de la catégorie A dans l'année visée par la vérification étaient temporaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As one of my Irish colleagues said in the debate, ‘Turkeys don’t vote for Christmas’.

Comme l’a dit un de mes collègues irlandais au cours du débat, «les dindes ne votent pas pour Noël».


The Chair: No, you don't debate a tabling motion.

Le président: Non, on ne débat pas d'une motion qui a été déposée.


However, when I said this in the Committee on Employment and Social Affairs during the working time directive debate and tried to contribute some best practice from a Member State – the UK – I was firmly told by that rapporteur: ‘We don’t want you dumping your ideas on us’.

Cependant, lorsque j’ai dit cela en commission de l’emploi et des affaires sociales au cours du débat concernant la directive sur le temps de travail et ai tenté de faire part de quelques bonnes pratiques d’un État membre, le Royaume-Uni, le rapporteur m’a dit fermement: «Nous ne voulons pas que vous déversiez vos idées sur nous».


I am struck by one thing that is particularly important in this context, that is, that the spectrum of debate, particularly on the issue of whether there should be a total ban on meat-and-bone meal goes all the way from "do it" to "don't do it" – in a Chamber filled with experts on food safety.

Une chose que je trouve particulièrement importante dans ce contexte me frappe : dans une assemblée qui regroupe des experts en matière de sécurité alimentaire, le débat, et plus particulièrement la question de savoir s'il faut interdire totalement les farines animales, révèle de profonds antagonismes.


Well, in the words of Hugh McMahon who was one of my colleagues up to the last Parliament, in a debate on shipbuilding, he once said, ‘We don’t want it set in concrete, we want it set in runny cement’, and I presume that what we want in this day and age is to have the Berlin Agreement in a type of runny cement so at least you can be flexible enough to agree with us that things have to change.

Je fais miens les mots prononcés par Hugh McMahon, qui a été un de mes collègues jusqu'à la précédente législature, au cours d'un débat sur la construction navale : "nous ne voulons pas le couler dans du béton, nous voulons le couler dans du ciment liquide", et je pense que c'est ce dont nous avons besoin en ce moment. L'accord de Berlin doit être coulé dans une sorte de ciment liquide, afin que vous puissiez, au moins, être assez flexibles pour partager notre opinion selon laquelle les choses doivent changer.


We have a 48-hour substantive rule at this committee, and we don't debate motions when they're tabled for that reason.

Nous avons au comité une règle de forme de 48 heures, et nous ne débattons pas des motions lorsqu'elles sont déposées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't debate ->

Date index: 2022-01-03
w