Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They don't exist anywhere else in the world.

Vertaling van "don't exist anywhere " (Engels → Frans) :

They don't exist anywhere else in the world.

Il n'y en a nulle part ailleurs dans le monde.


As far as I know, they don't exist anywhere, but once these myths are perpetrated, published by non-scientific journals, and repeated in the newspapers or on news media—much like some celebrities would like us to believe things like “vaccination cause autism”—that credibility they carry is damaging to the actual scientific facts.

À ce que je sache, ils n'existent nulle part, mais lorsque ces mythes sont répandus, publiés par des revues non scientifiques et répétés dans les journaux ou dans les médias — un peu comme ces célébrités qui voudraient qu'on croie que les vaccins peuvent causer l'autisme —, leur crédibilité nuit aux faits scientifiques réels.


My hope would be that some government in this country, be it federal or provincial, will begin to show some leadership and join the rest of the world that is protecting working people from forced union membership and all of the other coercive things that only exist in Canada now and don't exist anywhere else.

J'aurais espoir qu'un gouvernement, qu'il soit provincial ou fédéral, commence à faire preuve de leadership et se joigne au reste du monde qui protège les travailleurs contre l'adhésion forcée à des syndicats et toutes les autres choses coercitives qui n'existent actuellement qu'au Canada et nulle part ailleurs.


What those documents don't indicate anywhere—and I don't think you'll find an official document anywhere that acknowledges this—is the erosion of the value of the spending on child benefits or the number of poor children whose level of support is eroding, not all children but many, and the fact that support for modest-income families, those who make $27,000, $30,000 or $40,000 a year, has declined by hundreds of dollars.

Ce que ces documents ne mentionnent cependant pas—et je crois qu'aucun document officiel ne le mentionne—est qu'il y a eu érosion de la valeur de la prestation pour enfants et qu'il y a eu diminution du nombre d'enfants qui reçoivent cette aide. En outre, on a réduit de plusieurs centaines de dollars l'aide accordée aux familles à revenu modeste, c'est-à-dire aux familles dont le revenu est de 27 000 $, 30 000 $ ou 40 000 $ par année.


The reason for what has happened there, and contributed to the financial crisis, is the 14th, 15th and 16th month salary, along with pensions and privileges which do not exist anywhere else in the European Union, and are just completely unknown.

Cette situation, qui a contribué à aggraver la crise, est à attribuer aux 14, 15 et 16 mois de salaire, ainsi qu’à des pensions et des privilèges qui n’existent nulle part ailleurs dans l’Union européenne, et qui sont simplement totalement inconnus.


But today I can assure you that Europe’s aviation safety meets the highest standards that exist anywhere in the world.

Aujourd’hui toutefois, je peux vous garantir que la sécurité de l’aviation européenne répond aux normes les plus élevées du monde entier.


One of the visions of the Treaty of Lisbon is the creation of a European democracy, and this is new: it does not exist anywhere in the world.

L’une des visions du traité de Lisbonne consiste en la création d’une démocratie européenne, ce qui est nouveau: elle n’existe nulle part ailleurs dans le monde.


Again, it's imposing standards that don't exist anywhere else in the country in any setting, or in any other country, other than a fascist dictatorship.

Encore une fois, cela revient à imposer des normes qui n'existent nulle part ailleurs dans le pays, dans aucun texte ni dans aucun autre pays excepté les dictatures fascistes.


I believe that this process, which is absolutely unique in Europe, and which we must have invented because it would not have been possible to copy it since it did not yet exist anywhere else, has served as an example throughout the world.

Je crois que ce processus absolument unique en Europe - que nous avons dû inventer car il n’était pas possible de le copier, il n’existait encore nulle part ailleurs - a servi d’exemple partout dans le monde.


I believe that this process, which is absolutely unique in Europe, and which we must have invented because it would not have been possible to copy it since it did not yet exist anywhere else, has served as an example throughout the world.

Je crois que ce processus absolument unique en Europe - que nous avons dû inventer car il n’était pas possible de le copier, il n’existait encore nulle part ailleurs - a servi d’exemple partout dans le monde.




Anderen hebben gezocht naar : they don't exist     don't exist anywhere     leadership and join     only exist     don't indicate anywhere     not exist     not exist anywhere     standards that exist     exist anywhere     does     does not exist     don't exist     not yet exist     yet exist anywhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't exist anywhere ->

Date index: 2025-01-11
w