Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "don't really add anything " (Engels → Frans) :

Ms. Karen Markham (Counsel, Criminal Law Policy Section, Department of Justice Canada): I don't really have anything to add to what the minister was saying on that particular point, except to emphasize that the tests for liability under the animal cruelty provisions remain the same, and there is no reason to believe that without a change in liability test, there is going to be a problem.

Mme Karen Markham (avocate, Section de la politique en matière de droit pénal, ministère de la Justice du Canada): Je n'ai pas vraiment quoi que ce soit à ajouter à ce que la ministre a dit sur ce point précis, sinon pour insister sur le fait que les critères de responsabilité aux termes des dispositions sur la cruauté envers les animaux demeurent les mêmes, et il n'y a aucune raison de croire qu'il y aura le moindre problème en l'absence de tout changement dans les critères de responsabilité.


Therefore, although we are not opposed to the motion, we are not certain that it really adds anything to the overall powers of Elections Canada and the director of Elections Canada to undertake its work.

Par conséquent, même si nous ne sommes pas opposés à la motion, nous ne sommes pas certains qu'elle ajoute quoi que ce soit aux pouvoirs globaux que possèdent Élections Canada et son directeur pour mener à bien leurs travaux.


We don't really add anything by having a separate organization there, because they very capably handle Quebec's situation.

Nous n'ajouterions vraiment rien en établissant un organisme séparé dans cette province, car la coalition est parfaitement en mesure de faire le travail au Québec.


Does this report really add anything new aside from the usual litany of concepts and slogans relating to conventional egalitarian thinking and to non-discrimination?

Ce rapport apporte-t-il donc réellement des nouveautés en dehors de la litanie habituelle des concepts et slogans de bien-pensance égalitaire et de non discrimination?


Although this is all very important to us, we would, at the same time, say that a number of requirements covered by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety actually went way too far and did not really add anything, or would not have added anything, by way of extra public health protection.

Bien que tout cela soit très important à nos yeux, nous voudrions en même temps dire que plusieurs exigences imposées par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire vont bien trop loin et n’apportent rien en réalité, ou n’apporteraient rien, sur le plan du renforcement de la protection de la santé publique.


I don't really have anything more, Mr. Chair, to add to the details of what's already on the record.

Je n'ai rien d'autre à ajouter, monsieur le président, aux détails qui figurent déjà dans les documents publics.


Okay. Mr. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Madam Chair, I don't really have anything to add to what I gave on Thursday.

M. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Madame la présidente, je n'ai pas grand-chose à ajouter à ce que j'ai déjà dit jeudi.


– (IT) Mr President, the Commission proposal on guidelines for employment policies in 2000 does not really add anything new as compared with previous documents.

- (IT) Monsieur le Président, la proposition de la Commission concernant les lignes directrices pour les politiques de l'emploi en l'an 2000 n'est en substance pas novatrice par rapport aux documents qui la précèdent.


The amendments tabled by the committee and the rapporteur do not really add up to anything of substance and, where they do, the results would probably be to damage the chances of success of the Environmental Action Programme.

Les amendements déposés par la commission et le rapporteur n'ajoutent pas grand-chose à la substance du rapport et, lorsque c'est le cas, cela nuirait probablement aux chances de succès du programme d'action pour l'environnement.


I don"t know when he last visited Thessaloniki but I can assure him that it is a thriving city and the establishment of this centre there will not necessarily add anything to the city.

Je ne sais pas à quand remonte sa dernière visite à Thessalonique, je puis en tout cas lui assurer que c'est une ville en plein essor – un essor auquel n'ajoutera guère l'installation de ce centre.




Anderen hebben gezocht naar : don't really     really have anything     it really     really adds     really adds anything     really add anything     report really     did not really     not have added     does     does not really     not really     anything     don t     necessarily add anything     don't really add anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't really add anything ->

Date index: 2023-05-07
w