Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFNA
CFNR
Call forward no answer
Call forwarding don't answer
Call forwarding no reply
Call forwarding on no answer
Call forwarding on no reply
Clothe in necessary safety clothing
DON
Deoxynivalenol
Don necessary safety clothing
Don't care
Don't care case
Don't care condition
Don't care state
Donning of a lifejacket
Donning of protective breathing equipment
Gas and alcohol don't mix
Immaterial
Irrelevant
Put on appropriate protective gear
Quick-don suit
Quick-donned suit
Quick-donning mask
Quick-donning oxygen mask
Quick-donning suit
Vomitoxin
Wear appropriate protective gear

Vertaling van "don bailly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
don't care [ don't care condition | don't care state ]

état indifférent [ niveau sans influence ]


quick-don suit [ quick-donned suit | quick-donning suit ]

combinaison vite mise [ combinaison rapide à endosser ]


gas and alcohol don't mix [ if you drive don't drink, if you drink don't drive ]

boire ou conduire, il faut choisir


quick-donning oxygen mask | quick-donning mask

masque à oxygène à mise rapide | masque à oxygène à pose rapide | inhalateur d'oxygène d'application rapide


irrelevant | immaterial | don't care case | don't care

peu importe


donning of protective breathing equipment

mise effective d'un équipement de protection respiratoire


donning of a lifejacket

mise effective d'un gilet de sauvetage


clothe in necessary safety clothing | put on appropriate protective gear | don necessary safety clothing | wear appropriate protective gear

porter des équipements de protection appropriés


deoxynivalenol | vomitoxin | DON [Abbr.]

déoxynivalénol | vomitoxine | DON [Abbr.]


call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply

renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I, therefore, wish to make special mention of the surviving crew members of the original Bluenose: Don Bailly, Captain Perry Conrad, Robert Cook, Paul Crouse, Robert Crouse, Captain Ellswork Greek, Clement Hiltz, Captain Matthew Mitchell, Merrill Tanner and Paul Wentzell, all of Lunenburg; Harold Rafuse of Bridgewater; Clyde Eisnor of Mahone Bay, John Carter of Halifax, and Captain Claude Darrach of Herring Cove.

J'aimerais mentionner tout particulièrement les membres toujours vivants de l'équipage original du Bluenose, soit: Don Bailly, le capitaine Perry Conrad, Robert Cook, Paul Crouse, Robert Crouse, le capitaine Ellswork Greek, Clement Hiltz, le capitaine Matthew Mitchell, Merrill Tanner et Paul Wentzell, tous de Lunenburg, ainsi que Harold Rafuse, de Bridgewater, Clyde Eisnor, de Mahone Bay, John Carter, de Halifax et le capitaine Claude Darrach, de Herring Cove.


Mr. A. Charles Baillie: I don't think we would offer full-service retail banking outside of Canada, because our view would be that it would be very difficult to get established and to get a big enough critical mass with enough branches.

M. A. Charles Baillie: Je ne crois pas que nous offririons un service bancaire de détail à grande échelle à l'extérieur du Canada parce que, selon nous, il serait très difficile de s'implanter et d'obtenir une masse critique suffisante avec un nombre approprié de succursales.


w