Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donbas " (Engels → Frans) :

23. Highlights the fact that the ongoing conflict has caused a dire humanitarian situation in the Donbas region and that Ukrainian and international humanitarian organisations are being refused access to the occupied regions of the Donetsk and Luhansk oblasts or continue to face obstacles in the form of Russian-backed militants in their efforts to deliver aid; calls for immediate access to be granted to humanitarian aid and aid workers; considers that the legislation on humanitarian aid should be improved in order to facilitate delivery efforts; welcomes the creation of the Agency for Donbas Recovery dedicated to addressing all humani ...[+++]

23. fait observer que le conflit actuel s'est soldé par une situation humanitaire catastrophique dans la région du Donbass et que les organisations humanitaires ukrainiennes et internationales se sont vu refuser l'accès aux régions occupées des oblasts de Donetsk et de Louhansk, quand elles ne sont pas confrontées aux forces prorusses qui continuent de bloquer la fourniture d'aide; demande que l'aide humanitaire puissent être acheminée sans plus attendre et que les travailleurs humanitaires puissent avoir immédiatement accès aux zones concernées; est d'avis qu'il convient d'améliorer la législation sur l'aide humanitaire pour faciliter ...[+++]


I am very concerned about the continued fighting in Ukraine's Donbas, despite the ceasefire agreement.

Les combats qui se poursuivent dans le Donbass en dépit des accords de cessez-le-feu me préoccupent beaucoup.


B. whereas in the weeks before his assassination Boris Nemtsov was investigating Russia’s participation in the Donbas conflict and had the intention of publishing a report on the issue; whereas five men have been arrested over the killing of Boris Nemtsov, but it is not clear whether any of those detained fired the fatal shots; whereas the Russian authorities did not allow some Members of the European Parliament and some national delegations to enter the Russian Federation, thereby preventing them from attending the funeral of Boris Nemtsov;

B. considérant que dans les semaines qui ont précédé son assassinat, Boris Nemtsov enquêtait sur l'implication de la Russie dans le conflit du Donbass et avait l'intention de publier un rapport sur la question; que cinq hommes soupçonnés d'avoir participé au meurtre de Boris Nemtsov ont été arrêtés, bien que l'on ne sache pas si l'un d'entre eux a tiré les coups mortels; que les autorités russes n'ont pas permis à plusieurs députés au Parlement européen et à certaines délégations nationales d'entrer sur le territoire de la Fédération de Russie afin d'assister aux funérailles de Boris Nemtsov;


22. Calls for further humanitarian aid and assistance to conflict-affected populations; recalls that the delivery of humanitarian aid to eastern Ukraine must be carried out in full compliance with international humanitarian law and the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence, and in close coordination with the Government of Ukraine, the UN and the ICRC; calls on Russia to permit the international inspection of humanitarian convoys for Donbas in order to elude doubts about their cargos;

22. demande la poursuite de l'aide humanitaire et de l'assistance pour les populations touchées par le conflit; rappelle que l'aide humanitaire à l'Ukraine orientale doit être octroyée dans le plein respect du droit humanitaire international et des principes d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, en étroite coordination avec le gouvernement ukrainien, les Nations unies et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR); demande à la Russie d'autoriser l'inspection internationale des convois humanitaires à destination du Donbass, afin de dissiper les doutes sur leurs cargaisons;


6. Urges all parties to fully implement the Minsk Protocol without further delay and thus demonstrate their true commitment to de-escalation and maximum restraint; calls on Russia to allow international monitoring of the Russian-Ukrainian border, to use its influence over the separatists to ensure they abide by the ceasefire, and to work constructively for the implementation of the Minsk arrangements; encourages the adoption of confidence-building measures that support the peace and reconciliation efforts; underlines, in this context, the importance of an inclusive political dialogue and an economic programme for the rehabilitation of the Donbas economy;

6. invite instamment toutes les parties à mettre en œuvre intégralement le protocole de Minsk sans plus attendre et à montrer ainsi leur véritable détermination à la désescalade et à faire preuve d'une extrême retenue; demande à la Russie d'autoriser le contrôle international de la frontière russo-ukrainienne, d'user de son influence auprès des séparatistes pour veiller à ce qu'ils respectent le cessez-le-feu et d'œuvrer de manière constructive à la mise en œuvre de l'accord de Minsk; encourage l'adoption de mesures de confiance pour soutenir les efforts de paix et de réconciliation; souligne, dans ce contexte, l'importance d'un dialogue politique inclusif et d'un programme économique pour le redressement de l'économie du ...[+++]


7. Is deeply concerned by the deteriorating human rights situation in eastern Ukraine and in Crimea; deplores the ongoing intimidation and harassment of Crimean Tatars, ethnic Ukrainians and all those who have refused Russian citizenship in Crimea; underlines the fact that Russia is directly responsible for worsening the human rights situation in the illegally annexed Crimea and in the Donbas region;

7. se dit très préoccupé par la dégradation de la situation dans l'est de l'Ukraine et en Crimée sur le plan du respect des droits de l'homme; déplore les actes d'intimidation et le harcèlement dont font constamment l'objet les Tatars de Crimée, les membres de l'ethnie ukrainienne et toutes les personnes résidant en Crimée qui ont refusé la nationalité russe; souligne que la Russie est directement responsable de la dégradation de la situation en matière de droits de l'homme en Crimée illégalement annexée et dans la région du Donbass;


One of the leaders of ideologically radical organization People's Militia of Donbas.

Un des dirigeants de l'organisation «Milice populaire du Donbass», à l'idéologie radicale.


One of the leaders of the ‘Union of Donbas volunteers’.

Un des dirigeants de l'«Union des volontaires du Donbas.


‘Executive director’ of the ‘Union of Donbas volunteers’.

«Directeur exécutif» de l'«Union des volontaires du Donbas.


Remains active in supporting separatist actions or policies; heads the ‘Union of Donbas volunteers’.

Continue à soutenir activement les actions ou les politiques séparatistes; chef de «l'Union des volontaires du Donbas.




Anderen hebben gezocht naar : donbas     ukraine's donbas     convoys for donbas     militia of donbas     ‘union of donbas     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donbas' ->

Date index: 2023-08-09
w