Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Equity looks on that as done which ought to be done
Meals already prepared
Need growth capital?; are you investor already?
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes

Vertaling van "done are already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


Need growth capital?; are you investor already?

À la recherche de capitaux de croissance?; êtes-vous prêt pour les investisseurs?


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This can most simply be done by Member States distributing allowances to new entrants on similar terms as done for already established companies.

La façon la plus simple d'y parvenir pour les Etats membres est d'allouer les quotas aux nouveaux entrants selon les mêmes conditions que pour les entreprises existantes.


record data on ELD incidents and publish ELD registers if they have not done so already.

rassembler des données sur les incidents relevant de la DRE et publier des registres DRE s’ils ne l’ont pas encore fait.


The development of methods sensitive to hydrological and physical alterations of water bodies is particularly important, and some Member States have done this already.

Il est particulièrement important de mettre au point des méthodes sensibles aux altérations hydrologiques et physiques des masses d’eau; certains États membres l'ont déjà fait.


record data on ELD incidents and publish ELD registers if they have not done so already.

rassembler des données sur les incidents relevant de la DRE et publier des registres DRE s’ils ne l’ont pas encore fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Building on what has already been achieved, the EU needs to start working now on appropriate strategies to move in this direction, and all Member States should soon develop national low carbon Roadmaps if not already done.

Il importe donc en premier lieu qu'en s'appuyant sur les résultats déjà obtenus, l'UE se lance à présent dans l'élaboration de stratégies appropriées pour avancer dans cette direction et que tous les États membres préparent, s'ils ne l'ont pas déjà fait, des feuilles de route nationales pour une économie à faible intensité de carbone.


I will not go into all of the reasons behind the tariffs and what we have already requested on supply management, as we have done that already on April 24, but in closing I want to let the committee know that it is important to understand that we are not interested in telling Canadians where to spend their hard-earned dollars.

Je ne vous énumérerai pas toutes les raisons justifiant nos demandes concernant les droits de douane et la gestion de l'offre, puisque nous vous les avons présentées le 24 avril, mais j'aimerais en terminant assurer au comité que nous n'avons pas l'intention de dire aux Canadiens où ils doivent dépenser l'argent qu'ils gagnent à la sueur de leur front.


Considering the history and the track record in my part of the country of these public-private partnerships—they may work, but they need a lot of fine tuning, and the first ones they've done are already failing.

Compte tenu de la performance, du moins dans mon coin de pays, de ces partenariats—ils peuvent fonctionner, mais leur mise au point est fastidieuse et les premières ententes prennent déjà l'eau.


I think the interim report the Committee has done has already made some significant gestures that are relevant in this area.

Je pense que le rapport provisoire du comité a déjà posé quelques gestes importants à cet égard, notamment dans le domaine des pratiques de tarification.


Part and parcel of the low-level presence policy, which can be reviewed in detail, if you haven't done this already, is that we're talking about a policy that applies to genetic traits that have been approved for unrestricted, 100% food use in other jurisdictions—and by competent jurisdictions: part and parcel of the policy is the identification of countries whose regulatory agencies are deemed and considered by Canada to be competent.

La politique sur la présence de faibles quantités, que vous pouvez lire dans le détail, si ce n'est déjà fait, s'applique aux caractéristiques génétiques approuvées sans restriction pour l'alimentation dans d'autres administrations, des administrations compétentes. La politique doit donc permettre d'établir la liste des pays dont les agences de réglementation sont considérées compétentes par le Canada.


Your Subcommittee believes that the proposed visits to the East Coast and West Coast Navy and Air Force Bases are essential to the important work being done and already accomplished by this Committee, which has a long history of examining issues faced by our Canadian forces.

Votre Sous-comité croit que les visites proposées des bases maritimes et aériennes des côtes Est et Ouest sont essentielles dans le cadre du travail important, accompli et en cours, du Comité qui examine depuis longtemps les défis auxquels font face les Forces canadiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done are already' ->

Date index: 2023-05-28
w