Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act done
Act or thing done
Donee
Donee organization
Equity looks on that as done which ought to be done
Justice should both be done and ... seen to be done
Marshal of the Senate
Polish Senate
Senate
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Thing done
Work done
Work done by a force

Vertaling van "done by senator " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]




To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]

On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


donee organization | donee

organisme bénéficiaire | organisme donataire | donataire | bénéficiaire


work done by a force | work done

travail d'une force | travail


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is an excellent committee, where we can have a frank exchange of views, in large part thanks to the work done by Senator Maria Chaput, who has done her duty as chair for almost eight years with so much dedication and generosity.

C'est un excellent comité et le climat qui règne ici permet l'échange franc de points de vue grâce, en grande partie, au travail de la sénatrice Maria Chaput, qui a dirigé ce comité en tant que présidente pendant près de huit ans et avec beaucoup de dévouement et de générosité.


I supported, without reservation, the reports that were done on Senator Brazeau, Senator Wallin and, indeed, Senator Harb.

J'ai appuyé sans réserve les rapports concernant le sénateur Brazeau, la sénatrice Wallin et aussi le sénateur Harb.


Even the US Senate has now done so - after reported opposition from one Republican senator on the grounds that it was a foreign act. If the Senate can do so, why cannot Europeans?

Or, même le Sénat américain a ratifié ce document - un sénateur républicain s’y serait pourtant opposé au prétexte qu’il s’agissait d’un acte étranger. Si le Sénat le fait, pourquoi pas les Européens?


Even the US Senate has now done so - after reported opposition from one Republican senator on the grounds that it was a foreign act. If the Senate can do so, why cannot Europeans?

Or, même le Sénat américain a ratifié ce document - un sénateur républicain s’y serait pourtant opposé au prétexte qu’il s’agissait d’un acte étranger. Si le Sénat le fait, pourquoi pas les Européens?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin with warm thanks for the outstanding work done by our rapporteur Mr Fava and also for that done by Mr Coelho, the Chairman of our Committee, although I would also, while I am on the subject, like to include in that expression of thanks Senator Dick Marty and Mr Terry Davis for the excellent cooperation with the Council of Europe and its Committee on Legal Affairs and Human Rights.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Conseil de l’Europe et sa commission des affaires juridiques et des droits de l’homme.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin with warm thanks for the outstanding work done by our rapporteur Mr Fava and also for that done by Mr Coelho, the Chairman of our Committee, although I would also, while I am on the subject, like to include in that expression of thanks Senator Dick Marty and Mr Terry Davis for the excellent cooperation with the Council of Europe and its Committee on Legal Affairs and Human Rights.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Conseil de l’Europe et sa commission des affaires juridiques et des droits de l’homme.


The work that is done by senators, and a great amount of that has been done by certain individuals, has been quality work on important issues and questions.

Je souligne la qualité exceptionnelle du travail réalisé par les sénateurs et l'ampleur de la tâche abattue par certains à l'égard de questions et de dossiers importants.


Senator Sinclair advised that his experience in business taught him that his best work — and hence the best work done in the Senate — is the work done by senators themselves.

Le sénateur Sinclair a dit que son expérience dans les affaires lui avait appris que son meilleur travail - et, partant, le meilleur travail fait au Sénat - est celui qui est réalisé par les sénateurs eux-mêmes.


37. Stresses the need for legislators to be appropriately involved in structured Transatlantic cooperation, which would require, on the European side, that the mostly informal influence of the European Parliament should be formalised; proposes to evaluate carefully the need for, and operational status of, a representative of the European Parliament in Washington complementing the work done by the Commission in relation to legislative activities of Congress and Senate;

37. souligne la nécessité d'associer comme il se doit les parlementaires à la coopération transatlantique structurée, ce qui exige de la part de l'Europe que l'influence – essentiellement informelle – du Parlement européen soit formalisée; le Parlement se propose de soigneusement étudier la nécessité et le statut opérationnel d'un éventuel représentant à Washington, lequel compléterait les travaux de la Commission en relation avec les activités législatives du Congrès des États-Unis;


Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I, too, was in favour of Senator Ghitter's motion last week because of the desperation I heard from the people in Saskatchewan and elsewhere in Canada that something had to be done about Senator Thompson.

L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, moi aussi j'étais en faveur de la motion du sénateur Ghitter, la semaine dernière, en entendant les gens de la Saskatchewan et d'un peu partout au Canada réclamer à cor et à cri que l'on s'occupe du cas du sénateur Thompson.




Anderen hebben gezocht naar : marshal of the senate     polish senate     senate     senate of the republic of poland     speaker of the senate     act done     act or thing done     donee organization     senator     thing done     work done     work done by a force     done by senator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done by senator' ->

Date index: 2022-09-30
w