Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act done
Act or thing done
Acts done privately
Acts effected privately
Donee
Donee organization
Equity looks on that as done which ought to be done
Justice should both be done and ... seen to be done
Thing done
Work done
Work done by a force

Vertaling van "done despite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]




To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]

On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


work done by a force | work done

travail d'une force | travail


donee organization | donee

organisme bénéficiaire | organisme donataire | donataire | bénéficiaire


A rare genetic female infertility disorder with characteristics of the presence of abnormal oocytes that lack a zona pellucida. Affected individuals are unable to conceive despite having normal menstrual cycles and sex hormone levels, as well as no o

infertilité féminine par défaut de la zone pellucide


acts done privately | acts effected privately

actes accomplis à des fins privées | actes accomplis dans un cadre privé




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This was done despite warnings from the Commission that such amendments were incompatible with EU law.

Elle l’a fait en dépit des avertissements de la Commission signalant que ces modifications étaient incompatibles avec le droit de l’UE.


When the outcome of the stress test is presented to the public, with all the results, evaluations, proposals and conclusions, the citizens of Europe will know more about European nuclear power stations in all the Member States than they have done despite all the efforts made over past decades.

Lorsque les résultats finaux des tests de résistance, c’est-à-dire l'ensemble des résultats, évaluations, propositions et conclusions de ceux-ci, seront rendus publics, les citoyens européens en sauront plus au sujet des centrales nucléaires de tous les États membres que jamais au cours des dernières décennies, en dépit de tous les efforts entrepris à cette date.


What I find worrying is that this Chamber is increasingly engaging in crusades against individual Member States – that coincidentally happen to have EPP governments – before the Commission has fully investigated the matter, let alone reached its conclusions. Worse than that: in this case, this was done despite the fact that we had a clear undertaking from the Hungarian authorities at the highest level that, should the Commission raise any concerns about this law, they would be prepared to change it, as they did.

En revanche, je suis préoccupé par le fait que, de plus en plus souvent, le Parlement part en croisade contre certains États membres, lesquels ont, incidemment, un gouvernement PPE, avant même que la Commission n’ait pu pleinement étudier la question ou, mieux, aboutir à des conclusions. Pire: dans le cas qui nous occupe, la croisade a été menée alors que les autorités hongroises s’étaient fermement engagées au plus haut niveau à effectuer des modifications si la Commission faisait état de préoccupations à l’égard de cette loi.


When it comes to implementing SIS II – the second generation of the Schengen Information System – as regards border controls and in the areas of asylum and migration, but also as regards judicial and police cooperation, a great deal still remains to be done despite the enormous progress made over the last five years in creating an area of freedom, security and justice.

Concernant la mise en œuvre du SIS II (le système d’information Schengen de deuxième génération) par rapport au contrôle des frontières, en matière d’immigration et d’asile, mais aussi de coopération judiciaire et policière, il reste encore beaucoup à faire malgré les immenses progrès réalisés ces cinq dernières années dans la création d’un espace de liberté, de sécurité et de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And this would be done despite the fact that jurisdiction over this area is clearly indicated, despite the fact that the securities commissions in each province have made their choice clear.

Et cela se ferait malgré la juridiction qui est clairement indiquée dans ce domaine, malgré le fait que les commissions des valeurs mobilières de chacune des provinces ont indiqué clairement leur choix.


I would firstly like to say that I completely agree with Commissioner Vitorino when he says that the European Union should first teach by example and then preach. I also wish to congratulate Mr Cornillet on the excellent work he has done, despite a lack of resources.

Je voudrais tout d'abord souligner que je partage entièrement l'avis du commissaire Vitorino, à savoir que l'Union européenne devrait d'abord donner l'exemple et ensuite seulement donner des leçons.


As the presidency said, much remains to be done, despite the understandable request by Parliament and many NGOs that the European Union should set out its position well in advance of the Geneva session.

Comme l'a dit la présidence, il reste encore beaucoup à faire, malgré la requête compréhensible du Parlement et de nombreuses ONG qui ont demandé que l'Union européenne établisse sa position bien avant la session de Genève.


If we believe Mr. Rock's statement, his department is not under his control and he seeks not to be held responsible for what his own officials have done despite the rules and conventions of cabinet government and ministerial responsibility.

À en croire M. Rock, il n'a aucune autorité sur son ministère et ne veut pas être tenu responsable des gestes posés par ses propres fonctionnaires, malgré les règles et les conventions relatives au gouvernement de Cabinet et à la responsabilité ministérielle.


The lack of European integration has also played a part in the field of technology, where funds for research are spread thinly, and in the monetary sphere, where there is still much to be done despite the relative stability brought about by the EMS.

L'absence d'integration europeenne a egalement joue dansle domaine de la technologie ou les fonds de recherche ont ete de ce fait eparpilles, dans le domaine monetaire ou malgrela stabilite qu'apporte le SME, il reste encore beaucoup a faire.


The lack of European integration has also played a part in the field of technology, where funds for research are spread thinly, and in the monetary sphere, where there is still much to be done despite the relative stability brought about by the EMS.

L'absence d'integration europeenne a egalement joue dansle domaine de la technologie ou les fonds de recherche ont ete de ce fait eparpilles, dans le domaine monetaire ou malgrela stabilite qu'apporte le SME, il reste encore beaucoup a faire.




Anderen hebben gezocht naar : act done     act or thing done     acts done privately     acts effected privately     donee organization     thing done     work done     work done by a force     done despite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done despite' ->

Date index: 2023-07-10
w